有奖纠错
| 划词

Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.

现在的努力侧重于下一个阶段,即建立一个安第斯关税联盟。

评价该例句:好评差评指正

Il a également lancé une initiative pour la région andine.

办事处还为安弟斯地区拟订一项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.

一个国家参与了使安第斯国家之间更加密切合作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.

在南方市场,在安第斯地区,它们有自己的关切。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯和加勒比同市场在服务领域取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.

安第斯司法机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

评价该例句:好评差评指正

La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.

安第斯发展公司已成为安第斯地区的一个多边融资来源。

评价该例句:好评差评指正

Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.

安第斯国家可选择在线培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.

安第斯也会继续出现增长,但速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.

制作安第斯分区域未来的情景模型非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.

例如,就安第斯而言,政治动力一开始就很强,它原先开展了经济领域的活动,而今天还处理广泛的经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.

因此,安第斯重申完全支持多边评估机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.

我们还应当提及安第斯国家达成的《利马承诺》。

评价该例句:好评差评指正

La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.

安第斯、中美洲和加勒比几个次区域都受到具挑战的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.

卡尔沃学说的影响还可在《安的斯公约》第24号决定中看到。

评价该例句:好评差评指正

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

南方同市场和安第斯为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.

可可叶象征着安第斯文化、安第斯环境以及人民的希望。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté andine est un cas intéressant.

安第斯在承认方面的实例值得注意。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Lima et la Charte andine qui y est intégrée marquent une étape décisive pour la Communauté andine.

《安第斯宪章》和其中的《利马承诺》,安第斯国际大家的一个新的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Cochabamba, c'est aussi la capitale quechua de Bolivie, une ville où se mêlent les cultures andines dans ce qui était le cœur de l'empire inca.

科恰班巴也是玻利维亚亚首,安第交织在印加帝国心脏地带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接