L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街交叉处。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔确。铁塔上那圈星星是欧盟标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这问题可从同角度来探讨。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取种象征性做法。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是个锐角直角三角形,而且维持这个三角形变。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
Il convient de les voir principalement sous un angle positif.
这点主要应从角度看。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以取得个国家地表水和完美角度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
Comme vous soin de votre peau, Mou Cashmere angle peuvent être mieux protégés peigne les cheveux.
如同您呵护您肌肤,哞咩角梳可以更好呵护您秀发。
Par ailleurs, il n'étudie la situation que sous l'angle socioéconomique.
此外,报告只是从社会和经济角度研究局势。
Il importe d'envisager les réformes sous un angle global et intégré.
重要是对改革采取完整综合做法。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这麻烦,特别是如果强制使用角度。
Pramila Patten a traité de la discrimination raciale sous l'angle du genre.
Pramila Patten阐述了种族歧视性别方面。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗表现来处理。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这方法度量政府规模要大得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a un angle de vue assez large.
它的视野非常广阔。
C'est bon ! J'ai choisi mon angle !
很好!已经选好了的切入角度!
Oui. C'est une structure avec six angles.Vous comprenez?
对。就是有六个角的结构。懂了吗?
Cette différence de position, on va la mesurer comme un angle.
这种位置差是以角度来测量的。
La négritude n'existe pas, si vous voulez, sous cet angle là.
黑人精神不存在,如果你想,就在这个角落。
Il faut bien choisir ! Il est donc nécessaire de trouver un angle.
必须要好好选择!所以角度切入是必要的。
Je t’attendrai à 20 heures, à l’angle de Mercer et Prince.
8点的时候在美世街和普林斯街的路口等你。”
Faut bien fouetter en allant chercher les angles pour pas que ça accroche.
必须要好好的搅拌,这样它就不会。
Mais sinon, vous croyez qu'on est obligé de monter à cet angle?
说真的,你认为们一定要从这个角度上去吗?
Harry regarda paresseusement le professeur montrer l'angle extraordinaire que Mars formait avec Neptune.
哈利懒洋洋地看着,特劳妮教授开始讲解火星与海王星形成的奇妙夹角。
Mais vos qualités peuvent se manifester sous cet angle, lorsque vous n'exploitez vos talents.
是你们的优点可能在这种愤怒下表达,当你们没有发掘才能时。
Le " coin" c'est assez important aussi, le " coin" normalement ça peut être l'angle.
角落也挺重要的,通常情况下,它可以是某个拐角。
Le nœud de sa cravate ne s'ajustait pas exactement à l'angle du col.
他的领结歪在一边。
Ensuite, sers-toi de la ligne du bas pour créer le plancher dans le bon angle.
然后用底线创建地板的直角线。
J'essaie de calculer le bon angle !
正尝试着估量一个好的切入角度!
Et il s’avança sur la pointe de ses bottes vers l’angle où Marius avait tourné.
他踮起长统靴的脚尖朝着马吕斯拐弯的那个墙角走去。
Ils tournèrent à l'angle d'une rue, passèrent devant une cabine téléphonique et un abribus.
他们拐过一个街角,经过了一个电话亭和一个公共汽车候车亭。
Les arènes sont en forme d'ellipse pour ne pas donner d'angle de refuge au taureau.
竞技场被塑造成椭圆形, 没有向公牛提供避难的角度。
Comment on pourrait voir les choses sous un autre angle?
如何从另一个角度看待事情?
Il entendait les cris de Dobby qui s'éloignaient derrière l'angle du couloir.
他听见多比痛苦的惨叫声绕过拐角,越来越远了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释