L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的隔离也已被击败。
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
它们这样做想在核问题上实施隔离。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
我们与隔离制度斗争,非洲人与隔离制度斗争。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实行隔离制的那些人也自认为“受过教育”。
Les Nations Unies ont joué un rôle clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.
联合国在结束隔离方了关键用。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Le système de l'apartheid était instauré en Afrique du Sud.
南非在实行隔离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对隔离的影射也不恰当的。
En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.
事实上,这一行为构成了主义和隔离政策。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一隔离的形式,其目的保持犹太民占大多数。
En fait, cette barrière en est venue à être appelée "mur de l'apartheid".
事实上,隔离墙已经被视“隔离墙”。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.
世界所有国家与隔离制度近而远之。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
Il doit donc être traité sur le même plan que le racisme et l'apartheid.
因此,必须对之与现存和施虐的主义以及隔离行为同样看待。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与隔离做斗争的前列,甚至在独立以前就如此。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的隔离的灾难。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其,南非还在纳米比亚系统地实行隔离政策。
Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.
如果我们无所为,我们就有铸成一全球性隔离的危险。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对主义的世界会议的一个主要重点反对隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensemble, ils ont mis fin à l'apartheid, puis formé le premier gouvernement multiracial du pays.
他们一起结束种,然后组建该国第一个多种政府。
Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.
他仍然忠于自己的想法,并继房里与种制度作斗争。
Il décide alors de se lancer dans la lutte contre l'apartheid.
于是他决定开始投身反对种。
Grâce à leur volonté, ils réussissent à sortir l'Afrique du Sud de l'apartheid dans le calme.
他们的意愿下,南非和平地成功摆脱种。
En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.
1943年,纳尔逊·曼德拉加入非洲国民大会,提出反对种的非暴力思想。
A cette époque, l'Afrique du Sud vit dans ce qu'on appelle l'apartheid.
当时,南非处于所谓的种中。
Avec Frederick De Klerk pour avoir mis fin à l'apartheid.
与弗雷德里克·德克勒克一起结束种。
Dans cette hypothèse, un apartheid devient légitime.
这个假设中, 种成为合法的。
Il était en première ligne avec eux contre l'apartheid.
他和他们一起站反对种的前线。
Les Palestiniens avaient baptisé cette nouvelle réglementation israélienne « l'amour sous apartheid » .
巴勒斯坦人为以色列的这项新规定洗礼“种下的爱” 。
Le héros de la lutte contre l'apartheid toujours hospitalisé à Pretoria.
反对种斗争的英雄仍比勒陀利亚住院治疗。
C'est là qu'avait été annoncée la fin de l'apartheid en 1990.
1990 年种制度的终结就是那里宣布的。
C'est un des écrivains afrikaners les critiques de l'apartheid qui s'est éteint hier soir.
他是批评昨晚去世的种的南非作家之一。
Les années noires de l’Apartheid : on savait ?
种的黑暗岁月:我们知道吗?
Plusieurs dizaines de chefs d'Etat pour un ultime adieu au héros de la lutte contre l'apartheid.
数十位国家元首向反种斗争的英雄作最后的告别。
Une icône de la lutte contre l'apartheid qui s'éteint et des réactions dans le monde entier.
反对种的斗争的标志,这种斗争正消亡,并世界各地做出反应。
Le héros de la lutte contre l'apartheid a été enterré.
反对种斗争的英雄被埋葬。
Bref, une situation d'apartheid dénoncée récemment par Yanghee Lee, la rapporteuse spéciale de l'ONU pour la Birmanie.
简而言之,联合国缅甸问题特别报告员李扬熙最近谴责种的局势。
Et elle cite les mots de Desmond Tutu, l'une des grandes figures de la lutte contre l'apartheid.
她引用反对种斗争的伟大人物之一德斯蒙德·图图的话。
Le Premier ministre Manuel Valls a estimé qu'il existait en France " un apartheid territorial, social, ethnique" .
总理曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)表示,法国存" 领土,社会和种种" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释