有奖纠错
| 划词

On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.

低负(缺少机械骨骼负荷)被用作地球模拟态的模型。

评价该例句:好评差评指正

A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.

2013年起,每年将有三名游客能再国际空间站体验带来的乐趣。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.

该项目是以前在和平号空间站进行的鹌态下的胚后期发育方面的研究的继续。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.

这项研究的目的是观察模拟态(机能减退)对雏鹌从孵化到成年的血浆的某些生理参数的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.

协定确立的合作将涵盖以下领域:空间科学(天体物理学和太阳系研究);地球气候和环境变化观测与研究;开发和建立轨道和亚轨道平台以及相应的地球表面观测、导航、研究、电信和科学实验航天仪器;空间基础设施;空间法;空间活动管理;以及培训等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diptéridacées, diptérocarpacées, diptérocarpe, Dipterocarpus, diptérologie, Dipteryx, diptyque, dipyge, dipygus, Dipylidum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pour voir si son comportement changeait en apesanteur.

看它的行为在失重的情况下是否发了变化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.

在地球周围的轨道上,我们处于失重状态,一切都在漂浮。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais les êtres humains ne sont pas faits pour vivre en apesanteur et dans un tel isolement.

然而,人类天并不适合在这样一个孤独且失重的环境下活。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les capteurs de nos V-combinaison ne permettent pas de ressentir l'apesanteur, sinon nous nous sentirions beaucoup plus légers.

“游戏的V装具不能模拟失重感觉,否则我们也会感觉到自己轻了许多。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Les innombrables objets planant en apesanteur furent eux aussi engloutis.

中飘浮的无数小物体也都被龙卷风吞噬。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

La décélération ne se poursuivit que pendant une dizaine de minutes, puis le moteur s'arrêta et l'apesanteur revint.

减速仅仅持续了十几分钟,然后发动机停止,失重再次出现。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Erreur. Numéro 2: toutes les machines sont adaptées pour que les astronautes puissent les utiliser en apesanteur.

错了。第2条:所有的机器都经过调整,以便宇航员可以在失重状态下使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le sens du goût est diminué à cause de l'apesanteur.

由于失重,味觉减弱。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En situation d'apesanteur, le centre de la sphère devenait quant à lui l'espace d'activités principal de l'équipage.

而在失重状态下,球体的中心是人员的主要活动间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui. Numéro 4: les conséquences physiques d'un séjour prolongé en apesanteur sont semblables à l'ostéoporose.

长期失重对身体的影响与骨质疏松症相似。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Très vite, ils ralentirent et, suivant les instructions du photographe, ils commencèrent à former des rangs en apesanteur.

很快,所有人都减速停了下来,在摄影师的指挥下开始在失重环境下排队。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce qu'ils se bercent en apesanteur?

他们会在失重状态下摇摆吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur Terre ou en apesanteur. J'aimerais bien faire un peu d'exercice, mais se rendre au gym, c'est une autre histoire.

在地球上或在失重状态下。我想锻炼身体,但去健身房就不一样了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce qu'ils se bercent en apesanteur? Méditent à quelques pieds du sol?

他们会在失重状态下摇摆吗?思考离地面几英尺?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'entraînement dans l'eau permet de simuler, sur Terre, un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace.

水上训练可以模拟陆地上的状态,类似于间的失重感。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Ils pouvaient maintenant profiter de l'apesanteur et leur respiration était plus agréable.

他们都处于失重中,惬意地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

A l'intérieur d'une grande colonne transparente, les passagers peuvent " voler" en apesanteur comme dans une fusée.

FB:在一个大的透明柱内,乘客可以像在火箭中一样在失重状态下" 飞行" 。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

En raison de l'apesanteur, aucune flamme ne s'élevait, et seule une petite boule enflammée flottait dans l'air.

由于失重,燃烧无法产上升的火苗,只是中漂浮的一团火球。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bienvenue à bord de la top navette. Faire de l'exercice, c'est important; sur Terre ou en apesanteur.

欢迎搭乘 " 顶级穿梭机" 。在地球上或在失重状态下锻炼很重要。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: l'apesanteur a un effet négatif sur les muscles et les os.

失重对肌肉和骨骼有负面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diradical, diramation, Dirca, Dircé, dire, DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接