有奖纠错
| 划词

Il apparaît à ma grande surprise.

大大出乎我意料,他出现了。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas que vous apparaîtriez ici.

我没有想过你会出现在这里。

评价该例句:好评差评指正

Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.

刺猬嘴前面有两个格里芬头。

评价该例句:好评差评指正

Et tout d'un coup le souvenir m'est apparu.

逝去记忆又突然在我脑海里出现。

评价该例句:好评差评指正

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

拌直至出现稍许白色泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.

我们需要学会对突如其来不合理要求说“不"!

评价该例句:好评差评指正

A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

然而通过学体验,改变是“显象”本身含义。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方友好情况下形成是是应该被排除

评价该例句:好评差评指正

Quand c'était le jour, j'avais moins peur et moins grave apparaissait la mort.

只有白天来临时我才不那么害怕了,死亡也不显得怎么令人生畏了。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界发展达到了顶峰,许多新学说纷纷涌现。

评价该例句:好评差评指正

Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.

这是法国历史上重要一页,然而教科书中却完全没有提及。

评价该例句:好评差评指正

Les dangers du tabac apparaissent très vite.

吸烟带来伤害似乎会非常快地"见效"。

评价该例句:好评差评指正

Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.

(法国人第二十八位)他们最大优点?

评价该例句:好评差评指正

Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.

这个计划在我们看来是容易实现

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.

只有光明才会产生黑暗。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.

伦敦市场上出现了一种新股票。

评价该例句:好评差评指正

Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.

社会主义新生事物在各条战线涌现。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard la vérité apparaîtra.

真相迟早会大白

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer, Drumont, Drupa, drupacé, drupacée, drupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

De nouvelles espèces sont apparues après la grande extinction.

在生物大灭绝之后,出现了新物种。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu remarqué que cette difficulté est apparue récemment ou soudainement ?

你是否注意到这个困难是最近或突然出现

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le latte qui est apparu dans l’épisode était une erreur.

剧中出现拿铁是一个错误。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cliquez sur le lien qui apparaît dans la description de cette vidéo.

点击本视频描述处中出现即可。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Mais parallèlement à ces tableaux officiels un désenchantement apparaît chez certains artistes.

但与这些官画并行是,在一些艺术家中出现了一种不甘心情绪。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着化,在人们眼里她看起来形状有化。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreux nouveaux sucres sont apparus sur le marché ces dernières années.

近年来,市场上出现了许多新糖类。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis j'aime bien aussi remarquer les nouvelles expressions qui apparaissent.

我也非常喜欢注意一些出现表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais il n'y a aucun cornichon qui apparaît sur les écrans.

但是屏幕上没有黄瓜。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est clairement ce qui est apparu de ces 3 heures de réunion.

这显然是这 3 个成果。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

On gagnait le mail entre les arbres duquel apparaissait le clocher de Saint-Hilaire.

我们走上林荫道,圣伊莱尔教堂钟楼在树木间显现。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Pendant que ça mijote, vérifiez régulièrement et retirez l'excédent d'écume qui apparaît.

煮汤,要经常确认一下,捞掉产生泡沫。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

亮点是年轻瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si ce n'est pas le cas, cliquez vite sur le lien qui apparaît juste ici.

如果没有话,请赶快点击这里出现吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.

在航行方向被激活后,空中出现了一个操作界面。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous voyez qu'il apparaît avec un asterisque.

看到它带有一个星号。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Au centre de cette image, vous avez une étoile qui apparaît.

在这图像中心,有一颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vois que j’ai un double menton qui apparaît souvent quand je souris.

在我笑候,我双下巴就出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fudge rougit légèrement mais une expression de défi apparut sur son visage buté.

福吉微微红了红脸,但紧着他脸上露出一种顽抗和固执神情。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Évidemment je préconise de faire des pâtes fraîches maison, vous avez la suggestion qui apparaît juste ici.

我建议大家做新鲜意大利面,制作建议出现在这个地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接