Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个政治领导人因为其政治归属而受到骚扰。
En revanche, les signes discrets d'appartenance religieuse sont autorisés.
此相反,不引人注目的宗教标志是允许的。
La défense avait nié l'appartenance de l'inculpé à l'ETA.
辩方否认被告为ETA集团成员。
Plus aucun pays ne met en question son appartenance à l'ONUDI.
再也没有国家评估它们是否将留在工发组织内。
La Syrie est consciente que son appartenance au Conseil de sécurité est temporaire.
认识到,它在安全理事会的成员身份是临时的。
En outre, les auteurs des textes utilisés sont d'appartenances nationales et ethniques diverses.
采用的课文也反映来自不同民族和族裔背景的作者。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
来,他们被指控参加了未经批准的组织。
Les délits concernent l'appartenance et le soutien à une organisation terroriste non identifiée.
这些罪行涉及参加和支持一个无名的恐怖组织。
Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.
将恐怖主义特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
L'article 1961 du Code pénal estonien sanctionne l'appartenance à un groupe terroriste.
在爱沙尼,根据《刑法》第196条第1款,加入恐怖主义团伙将受到惩处。
Ce qui valorise l'appartenance au groupe, facteur de transformation de l'être humain.
这也提高了作为转变人的因素的小组的声誉。
Le Code pénal interdit toutes les formes de discrimination fondées sur l'appartenance religieuse.
《刑法》禁止一切形式基于宗教信仰的歧视。
Une analyse systématique des avantages effectifs tirés de l'appartenance à ce groupe s'imposait.
对于属于最不发达国家集团所能得到的实际好处,需要作系统的分析。
En particulier, la responsabilité ne devrait pas être engagée par la seule appartenance à l'organisation.
具体而言,不应仅由于是成员而承担责。
Ce site donne des informations sur les diverses questions statistiques ayant trait à l'appartenance ethnique.
该网站提供可能种族有关的各种统计问题信息。
C'est forts de cette double appartenance que nous appréhendons la lutte contre le terrorisme.
我们现在正从这两方面同恐怖主义作斗争。
L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.
另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。
Dans d'autres pays, les individus ne sont pas tenus de déclarer leur appartenance ethnique.
在另一些国家中,个人不必申明自己所属的种族群体。
La définition du terme « réfugié », correctement interprétée, inclut donc les allégations fondées sur l'appartenance sexuelle.
因此对难民定义的正确解释涵盖性别有关的申诉。
Un soldat a le droit de suspendre temporairement son appartenance à ungroupe armé pour exercer des activités politiques.
士兵有权暂时中断和部队的从属关系来参加Political事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous mesurons comme jamais sans doute, notre appartenance au " village global" .
也许我们正在前所未有地衡量,自己在“地球村”中的所性。
Donc par exemple, des verbes qui expriment l’appartenance : il appartient à Paul.
比如,一表示所关系的动词:于保罗。
Et pour confirmer leur appartenance à l’espèce, il a fallu faire voyager ces œufs entre deux continents.
为了确认们于同一物种,蛋必须在两个大陆之间移动。
Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.
由于个原因,从来没有任何一个民族或文化团体能够要求对土地的合法所有权。
La première, c'est que le bâillement renforce le sentiment d'appartenance.
首先是打哈欠加强了归感。
Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.
纹身成为归某个社群或军事单位的标志。
La troisième classe, c'est notre besoin d'appartenance, notre besoin d'amour.
第三级是归需求,爱的需求。
Une autre utilisation, c'est une appartenance, mais attention, l'appartenance d'un mot qui est un pronom personnel, pas un nom commun.
另一种用法是表明所关系,但是注意啦,表示人称代词的所关系,而不是普通名词的所关系。
Et on en construit partout, parce que ce bâtiment typiquement romain devient immédiatement un symbole d'appartenance à l'Empire.
随后建筑就随处可见了,因为典型的罗马式建筑很快就成为了罗马帝国具有归感的象征。
Il revendique son appartenance à un groupe hooligan lillois, la Losc Army.
- 他自称于里尔流氓组织 Losc Army。
Tolérance, acceptation, respect, sans pour autant affirmer une appartenance à ce groupe.
宽容、接受、尊重,但不主张自己是个群体的成员。
Feu de joie pour les protestants pour célébrer l'appartenance au Royaume-Uni.
新教徒的篝火庆祝于英国。
C'est là que l'écrivaine naît en 1940 et qu'elle grandit dans un milieu modeste qu'elle prend conscience des différentes appartenances sociales.
1940年,位作家就是在里出生的,她的家庭出身低微,因此她意识到不同的社会归。
La Geste de Robin des Bois affiche très clairement l'appartenance de Robin (ainsi que ses Joyeux Compagnons) à cette classe.
罗宾汉的武功歌非常清楚地表明罗宾(和他的快乐伙伴)于一类。
Il a en quelque sorte réveillé le sentiment d’appartenance.
唤醒了归感。
Elle permet de renforcer la fierté patriotique et le sentiment d'appartenance nationale .
加强了爱国主义的自豪感和民族归感。
En Birmanie, beaucoup considèrent le bouddhisme comme indissociable de l'appartenance à la nation.
在缅甸,许多人认为佛教与于国家是不可分割的。
Trois hommes et une femme ont été interpellés, tous fichés pour appartenance à l'islam radical.
三名男子和一名妇女被捕,他们都是因于激进伊斯兰的案件而被捕的。
Sur le cou de ce chef présumé, ce tatouage, signe de son appartenance à l'organisation.
在个假定的领导人的脖子上,个纹身是他在该组织中的成员身份的标志。
Couvrant parfois l'intégralité du corps, il indique le clan d'appartenance et symbolise courage et fidélité.
有时覆盖整个身体,表示归的氏族,象征着勇气和忠诚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释