有奖纠错
| 划词

Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.

你感到灼热,我将变成树栽培家,从天空蔚蓝中摘下一片橙黄,剥开它,压榨成你解渴。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Golan, Israël impose des impôts prohibitifs qui atteignent 50 % sur la production des citoyens syriens et il a récemment déraciné les plantations de cerisiers d'un arboriculteur, ce qui est une violation directe des dispositions de l'Article premier du Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels, à savoir que des populations ne peuvent pas être privées de leurs moyens de subsistance.

在戈兰高地,以色列对叙利亚公民农产品强行征收高达50%禁止性税金,还实接侵犯《经济、社会、文化权利国际公约》第一条规定即不得剥夺人们自己生存方式,例如最近将一名农夫樱桃树苗连根铲除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬虫夏草, 冬虫夏草属, 冬储, 冬储白菜, 冬春之交, 冬防, 冬服装, 冬耕, 冬菇, 冬瓜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6

Lionel Dupont est un des rares arboriculteurs des Hautes-Pyrénées.

- 莱昂内尔·杜邦 (Lionel Dupont) 是上比利牛斯省为数不多的树木栽培之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

70 000 t de goldens et autres variétés seront ramassées chez cet arboriculteur.

位树艺师 70,000 吨金黄色和他品种的植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Les arboriculteurs du Vaucluse déplorent aussi des pertes.

沃克吕兹 (Vaucluse) 的树艺也对损失感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Les arboriculteurs y voient les signes du réchauffement climatique.

树艺视为全球变暖的迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

A l'approche de l'été, les arboriculteurs sont particulièrement inquiets.

随着夏季的临近,树艺们特别担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Pour cet arboriculteur, ce verger est indispensable pour la qualité de ses produits.

对于位树艺师来说,个果园对他的产品质量至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Dans la Drôme, cette parcelle de démonstration permet d'expliquer son fonctionnement aux arboriculteurs.

Drôme,个演示图向树木栽培者解释了它是如何工作的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

C'était le cas l'année dernière. 70 % de pertes pour les arboriculteurs de la Drôme.

去年的情况就是如此。德龙省树木学损失70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Avec la sécheresse et le gel, les arboriculteurs en avaient assez de travailler pour des prunes.

- 由于干旱和霜冻,树艺师厌倦了李子的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

C'est le cas dans le Var, où des arboriculteurs doivent faire le deuil de leurs récoltes.

瓦尔省就是种情况,树木栽培者不得不哀悼他们的收获。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

C'est la question que se pose ce couple d'arboriculteurs dans la vallée du Tech.

是科技谷的对树艺提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Quant à lui reprocher de dévier la pluie, cet arboriculteur dément.

至于责备他拨雨,位树艺不承认。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

J'ai besoin de voir le résultat de l'impact de rendement... - Le rendement, source d'inquiétude pour les arboriculteurs.

- 我需要看看产量影响的结果... - 产量,树艺师关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Des fruits arrivés à maturation et juteux en plein mois d'août, c'est du jamais-vu chez les arboriculteurs locaux.

中旬, 果实成熟多汁,对于当地的树木栽培者来说是闻所未闻的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

Si certains arboriculteurs avaient anticipé cette chute du thermomètre et installé des bougies chauffantes, d'autres n'ont rien pu faire.

如果一些树木学预料到温度计的下降并安装了加热的蜡烛,那么他人就无能为力了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Pourtant, les dégâts sont impressionnants chez cet arboriculteur.

然而,个树艺的损失令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

C'est ce qui est arrivé l'année dernière. L'arboriculteur a perdu 30% de sa récolte.

- 就是去年发生的事情。树艺师损失了30%的收成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Les arboriculteurs français réclament 20 centimes de plus au kilo pour faire face à la hausse des coûts de production.

法国树艺师要求每公斤多 20 美分,以应对不断上涨的生产成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

C'est l'annonce qu'a lancé sur Internet une arboricultrice du Gard qui s'est retrouvée avec une grosse commande sur les bras.

是一位来自 Gard 的树艺师互联网上发布的公告,她发现自己手头有一个大订单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

C'est le 3e orage en moins de 3 semaines que subit dans la Drôme cet arboriculteur.

- 位树艺不到 3 周内德龙遭受的第 3 场风暴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬季的, 冬季的来临, 冬季的临近, 冬季的严寒, 冬季浮标, 冬季攻势, 冬季航行, 冬季级汽油, 冬季开花的, 冬季咳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接