有奖纠错
| 划词

1.Cet enfant a grimpé sur un arbre.真人慢速

1.这个小孩爬到

评价该例句:好评差评指正

2.On plante un petit arbre derrière la maison.真人慢速

2.在房子的后面,我们种棵小

评价该例句:好评差评指正

3.Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.真人慢速

3.两个人都抱不住这棵

评价该例句:好评差评指正

4.On abat un arbre à coups de hache.真人慢速

4.我们一斧一棵

评价该例句:好评差评指正

5.Il s'est caché derrière un arbre.真人慢速

5.他藏在一棵的后面。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle s'est cachée derrière un arbre.真人慢速

6.她藏在一棵的后面。

评价该例句:好评差评指正

7.Couper l'arbre pour avoir le fruit.真人慢速

7.杀鸡取卵。

评价该例句:好评差评指正

8.Il veut grimper sur l'arbre.真人慢速

8.他想要爬

评价该例句:好评差评指正

9.Les arbres ont fleuri tôt cette année.真人慢速

9.今年开花早。

评价该例句:好评差评指正

10.On se repose sous l'ombre des arbres.真人慢速

10.我们在荫下休息。

评价该例句:好评差评指正

11.J'abats un arbre à coups de hache.真人慢速

11.我用斧一棵

评价该例句:好评差评指正

12.Cet arbre grandit rapidement.真人慢速

12.这棵长得很快。

评价该例句:好评差评指正

13.Les arbres sont plantés en ligne.真人慢速

13.这些成排种植的。

评价该例句:好评差评指正

14.Cet arbre me cache la vue.真人慢速

14.这棵挡住我的视线。

评价该例句:好评差评指正

15.Il y a moins de pommes sur cet arbre.真人慢速

15.这棵的苹果更少。

评价该例句:好评差评指正

16.Un arbre est tombé en travers de la route.真人慢速

16.一棵马路中央。

评价该例句:好评差评指正

17.Le vent rompt les branches d'arbre.真人慢速

17.风刮断枝。

评价该例句:好评差评指正

18.Le pin est un nom d'arbre.真人慢速

18.是一种的名字

评价该例句:好评差评指正

19.Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.真人慢速

19.农民给即将要被记号。

评价该例句:好评差评指正

20.Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.真人慢速

20.这棵粗得连两个人也合抱不拢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surstable, surstructure, surtaux, surtaxation, surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

1.Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

那时天气很好,阳光明媚,鸟儿在歌唱

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

2.Il tomba doucement comme tombe un arbre.

他轻轻像一棵一样倒在上。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

3.C’est un animal qui grimpe aux arbres.

这是一种会爬物。

「可爱法语画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

4.Il faut être placide comme un arbre.

他应该像一棵一样沉着。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Ça pousse dans un arbre, une dinde?

火鸡是上长出来吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.Alors, pourquoi coupe-t-on impitoyablement tous ces arbres ?

为什么要无情砍伐这些

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

7.Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

还有少数幸存者紧紧抱着,一刻也不敢放松,却最终因为精疲力竭而落

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法国人魔性物配音

8.Nous, on sais grimper aux arbres, mon pote.

兄弟,我们可是会爬

「法国人魔性物配音」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

9.Il y a un jardin, avec des arbres.

“有一个种着花园

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Je suis en train de planter un arbre.

我在种呢。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

11.Oui ! Il est très beau cet arbre de Noël.

!这棵圣诞可真漂亮啊。

「玩偶故事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

12.Il faut le capturer, puis attacher à l'arbre!

你们得抓住他,然后把他困在

「Le Petit Nicolas 3D」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

13.Dans le jardin, il y a un petit arbre.

花园里有一棵小

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

14.Il y avait çà et là quelques arbres fruitiers.

几株果散布在各处。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.Dans le jardin, il y a de grands arbres.

也可以说出Dans le jardin, il y a de grands arbres(在花园里,有一些)。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

16.Il y a un grand arbre dans mon jardin.

我家花园里有一棵大

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
国家

17.Je distingue de la lumière à travers les arbres.

我在看得到光线

「国家理」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

18.La légende veut qu'il ait eu la révélation en observant une pomme tombée d'un arbre.

传说他在观察一个苹果从掉下来时得到了启示

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Mon dernier souvenir, c'est de foncer dans des arbres.

我最后记忆是撞到

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

20.Le même phénomène se produirait avec les arbres, les monuments.

纪念碑也会如此。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suspens, suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接