有奖纠错
| 划词

A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?

为什么在它以后文化层中再也没有出现过呢?

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues sont en train de chercher de nouvelles sites archéologique.

学家们正在寻找遗址。

评价该例句:好评差评指正

Selon des découvertes archéologiques, le costume dragon est né tôt sous la dynastie Shang.

根据学家们研究,龙袍早在商朝就诞生了。

评价该例句:好评差评指正

On a entrepris des fouilles archéologiques.

人们已进行了发掘。

评价该例句:好评差评指正

Il détruira et isolera les sites historiques et archéologiques.

它将毁坏并隔绝历史遗迹。

评价该例句:好评差评指正

La région occupée du Golan compte environ 212 sites archéologiques.

这些物可追溯到横跨这些区域不同文明时代。

评价该例句:好评差评指正

Une relique archéologique millénaire d'une foi religieuse a été détruite.

一座具有千年历史宗教迹被完摧毁了。

评价该例句:好评差评指正

23 septembre 3654.Les recherches se poursuivent sur le site archéologique des ruines de la Tour Eiffel.

3654年9月23日,研究人员们聚集在埃菲尔铁塔遗址边。

评价该例句:好评差评指正

Tous les sites archéologiques jouissent d'une protection générale prévue par la loi.

所有遗址均依法得到一般保护。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅人文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在恢复具有独特意义历史、宗教地点。

评价该例句:好评差评指正

Le Service archéologique de l'Inde et les Archives nationales de l'Inde sont rattachés au Ministère.

印度调查处印度国家档案馆就附属于该部。

评价该例句:好评差评指正

Les fouilles et les recherches archéologiques dans le pays font l'objet d'un régime de contrôle strict.

国家对挖掘研究有严格管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Or de nombreux objets d'art archéologiques égyptiens ont été illégalement sortis d'Égypte au cours des ans.

但多年来埃及许多埃及物品都被偷运出境。

评价该例句:好评差评指正

Nous attachons une grande importance à la préservation du patrimoine archéologique, historique, culturel et religieux du monde.

我们十分重视保护世界、历史、文化宗教遗产。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le droit international humanitaire prévoit la protection des sites culturels, historiques et archéologiques.

文化、历史遗址明确受国际人道主义法保护。

评价该例句:好评差评指正

Les collections archéologiques du Musée de Bagdad retracent les civilisations successives qui se sont épanouies en Mésopotamie.

巴格达博物馆收藏是相继在美索不达米亚平原繁荣发展不同文明见证。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie compte 20 000 monuments fixes ou mobiles, à savoir des monuments historiques, archéologiques, artistiques et industriels.

爱沙尼亚有20,000多个可移动固定历史遗迹,分成历史、、建筑、艺术工业遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants ont demandé au juge d'interdire la construction d'un quartier résidentiel sur cet important site archéologique.

他们要求法院禁止在这一重要地点兴建居民区。

评价该例句:好评差评指正

DENONCE FERMEMENT le pillage et la destruction des monuments archéologiques, culturels et religieux dans les territoires azerbaïdjanais occupés.

强烈谴责对被占领阿塞拜疆领土上、文化宗教遗迹掠夺破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑, 残雪, 残阳, 残遗种, 残油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Parfois, les paysans font des découvertes archéologiques.

有时,农民会有考发现。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Fabio Amador arrive à un moment clé des fouilles archéologiques.

Fabio Amador一个考发掘关键时刻来到了这里。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et ta culture s'étend aux sites archéologiques du monde entier ?

“你难道世界上所有遗址都有所了解?”

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

D'intenses occupations humaines ont légué plus de 1500 sites archéologiques.

人类密集占领岛上留下了1500多个考遗址。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un des sites archéologiques les plus célèbres d'Amérique du Sud.

它是南美洲最着名遗址之一。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Impressionné par ses connaissances, il l'engage comme assistante pour ses fouilles archéologiques.

博士学识感到很震惊,并聘请作为其考挖掘助理。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

我们遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.

点周围,我们会建造一座吸引游客游乐园。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ne conseille donc ici de NE PAS faire des fouilles archéologiques dans votre passé.

我不建议不你们过去进行发掘。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Si Athènes semble avoir relégué les sites archéologiques au second plan, c'est une fausse impression.

如果雅典有流放把考景点降到次要地位,这一定是个错误印象。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nous apprenons qu'on vient de faire une importante découverte archéologique dans la région des Saintes-Maries-de-la-Mer.

我们了解到,圣玛丽海地区有一项重大发现。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce serait une erreur d'interprétation de données archéologiques qui nous auraient portés à le croire.

这将导致我们相信考数据解释是错误

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'une des découvertes archéologiques les plus célèbres de tous les temps.

这是有史以来最著名学发现之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Situé entre la Piazza Venezia et le Colisée, cette zone archéologique regorge de monuments d’époques différentes.

罗马广场位于威尼斯广场和罗马斗兽场当中,这个考区域充满了不同时代纪念性建筑物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On ne trouve quasiment aucun reste de sanglier dans les déchets culinaires sur les sites archéologiques.

遗址烹饪垃圾中几乎没有野猪遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!

这些兵马俑形态不一,他们不仅是现实主义杰作,更是一项重大考发现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.

简而言之,从考武器来看,可以解决更人道和务实问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faisons un petit point sur les découvertes archéologiques à ce propos d'ailleurs.

让我们简单谈一下考发现。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D'après la recherche archéologique, il y a 6000 ans, les Chinois commençaient à fabriquer des boissons alcoolisées.

据现有发现,6000多年前,中国人就开始酿酒了。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Bagan est un site archéologique situé dans la région de Mandalay au centre du Myanmar.

蒲甘是位于缅甸中部曼德勒地区遗址。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的, 残渣, 残渣余孽, 残障, 残照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接