有奖纠错
| 划词

Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.

这种做法的目的是减少信息不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.

这种差距不应该被固定并永远继续下去。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du terme « asymétries » au paragraphe 4 est malheureux.

在第4段中用“不均衡”这个词遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.

当前的贸易体制中存在的严重不对称、前后不一致和不平等现象必须得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.

让我举个例子,以说明这一不对称方法的价值。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la mondialisation de l'économie aboutit à certaines asymétries entre l'espace politique et économique.

经济球化从而在政治和经济领域之间导致一些不均衡的现象。

评价该例句:好评差评指正

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指出,球在这一方面存在着严重的不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il existe trois importantes asymétries de l'information qui gênent un financement correct du secteur des PME.

有三种重要的信息不对称情况提供者不能充分为中小企业提供服务。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.

在这方面,需要纠正乌拉圭回合在有关方式4的承诺上的不对称性。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait des asymétries nord-sud.

南方和北方之间缺少对等性。

评价该例句:好评差评指正

Une asymétrie demeure au niveau de l'IADM.

《多边减债倡议》里有一种不平均的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.

不对称的现象也存在于融领域。

评价该例句:好评差评指正

Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.

鉴于这种疯狂的不对称,我们最好的意图也注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.

国际经济的不对称和不平衡特征也更加明显。

评价该例句:好评差评指正

La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.

因此,亚洲危机不对称现象增加了一个新的层面。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau institutionnel, l'aspect le plus difficile des problèmes institutionnels tient à l'asymétrie de la mondialisation.

在国际上,处理体制问题的挑战在于球化不均衡。

评价该例句:好评差评指正

En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.

这种不对称还造成所有重要问题都得不到重视。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre les règles financières et commerciales.

贸发会议还致力于提高们对融规则与贸易规则之间不对称的认识。

评价该例句:好评差评指正

La troisième asymétrie se situe au niveau des flux internationaux de main-d'oeuvre et de capital.

第三种不平衡体现在劳动力和本的国际流通上。

评价该例句:好评差评指正

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍源的浪费和日益严重的不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie, friqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年5月合集

Elles comprennent l'augmentation de l'asymétrie des armes classiques, la doctrine offensive de l'Inde et le développement du système de missiles balistiques.

其中包括常规武器的增加、印度的进攻学说和弹道导弹系统的发展。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et la conclusion, elle est à peu près unanime, non, ils ne peuvent pas gagner et pour une raison très simple, c’est l’asymétrie.

结论是,这乎是致的,,他们能赢,原因很简单,这是的。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cela est dû au caractère essentiellement asymétrique de l'information médicale : il y a asymétrie d'information lorsque l'on va voir un médecin, car lui possède une connaissance médicale qu'en général le patient n'a pas.

这是由于医疗信息本质上的个人去看医生时存在信息,因为他有病人通常没有的医学知识。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Regardez l'engouement pour Doctissimo, qui n'est pas un réseau social à proprement parler mais un forum d'échange, c'est l'une des communautés virtuelles les plus actives en France, car les gens sont à l'affût de l'information pour combler cette asymétrie.

看看 Doctissimo 的热潮,严格来说,它是社交网络, 而是讨论论坛,它是法国最活跃的虚拟社区之,因为人们正在寻找信息来弥合这种

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet, frisquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接