有奖纠错
| 划词

1.L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

1.承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来付。

评价该例句:好评差评指正

2.L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

2.把一个人自己的执着永远放在心里。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

3.刚果重申,持多边主义。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous réaffirmons notre attachement à cet organisme.

4.重申,于贸发会议。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous réaffirmons notre attachement à cet effort.

5.致力于一努力。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

6.将表明它对核裁军的承

评价该例句:好评差评指正

7.Nous y réaffirmons notre attachement au désarmement nucléaire.

7.协定重申了对核裁军的承

评价该例句:好评差评指正

8.Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

8.将是它对《不扩散条约》的承的重要表现。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons donc réitérer notre attachement à cette cause.

9.为此,作出充分承

评价该例句:好评差评指正

10.La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

10.韩国代表团仍然持基本建设总计划。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils ont montré un grand attachement à leur développement durable.

11.显示了对其可持续发展的强烈承感。

评价该例句:好评差评指正

12.Aujourd'hui, 108 États réitèrent leur attachement à la même cause.

12.今天,有108个国家确认了它共同事业的承

评价该例句:好评差评指正

13.Il illustre l'attachement des États parties à la non-prolifération.

13.它表明各缔约国对不扩散的承

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

14.必须重申对人类发展范例的承

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

15.以色列政府已经表明其和平承

评价该例句:好评差评指正

16.Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

16.非常赞赏日本对个目标的承

评价该例句:好评差评指正

17.Nous nous félicitons de leur attachement inébranlable à la paix.

17.赞扬双方坚定不移地致力于和平。

评价该例句:好评差评指正

18.Premièrement, je voudrais souligner notre attachement total au droit international.

18.第一,要强调充分遵守国际法。

评价该例句:好评差评指正

19.Elles ont exprimé leur attachement au programme de Doha.

19.对多哈议程作出了承

评价该例句:好评差评指正

20.Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

20.重要的是,重申致力于些权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botuline, botulinique, botulinum, botulinus, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou, boubouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

1.Toutes deux ont un attachement particulier pour cette région.

城市在克尔特地区都特别受喜爱。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Ils communiquent un amour et un attachement sincères à ton partenaire.

他们向你的伴侣传达真诚的爱和依恋。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

3.Dans chaque pays, les citoyens expriment à leur manière leur attachement à leur patrie et à ses valeurs.

国家的公民都会用他们自己的方式表达自己对祖国、对法式价值观的热爱。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.

她有她的理由,她有她的原因,仿佛给她的恋情火上加油。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Veux-tu savoir si toi ou un de tes proches a ce style d'attachement ?

你想知道自己或身边的人是否有这种依恋吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
化身博士

6.Je le repoussai ; son attachement m'avait produit un frisson glacé, qui me courut partout dans les veines.

我马上推开他,这时就感觉像被股寒气所侵蚀般。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.La figure de Grandet exploitant le faux attachement des deux familles, en tirant d’énormes profits, dominait ce drame et l’éclairait.

利用家的假殷勤而占足便宜的葛朗台,是这幕的主角,有他,这幕才有意义。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Que je pense, c'est que l'amour romantique, enfin l'amour, le désir, l'attachement total pour quelqu'un existera toujours.

我对未来爱情的想象是浪漫的,我相信始终如的爱情、欲望和绝对忠诚的存在。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

9.Bah ! dit-elle, je réponds de l'attachement de Kolb et de Marion ; à eux deux, ils surveilleront tout.

“不怕!科布和玛丽蓉人赤胆忠心,我都信得过;他们俩定会小心看守。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Elle avait un attachement quasiment maternel avec ces enfants.

她对这些孩子有种近乎母性的依恋。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.« L’Offrande d ’un objet sacré témoigne de l’attachement éternel de deux âmes » , assurait la page 236 du recueil.

“献祭出件圣物,就可以永远地联结灵魂。”其中书的第236页如是说。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Ces chocs affectifs expliquent peut-être son attachement à la nature, et à tout ce qui est durable, et ne passe pas.

这些情感上的打击或许可以解释他为何如此热爱自然,热爱切永恒、不会消逝的事物。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Un attachement au produit qui a convaincu Alexandre, lui aussi expert en marketing.

- 对产品的执着说服同样是营销专家的亚历山大。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.Le peu qu'il confiait de lui témoignait en effet de bontés et d'attachements qu'on n'ose pas avouer de nos jours.

从他谈到自己的不多的话语中的确可以看出他为人善良,富于爱心,这是当今人们不敢认同的。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Un attachement profond du public qui, juste après la nouvelle, n'a pu cacher son émotion.

... - 公众的深深依恋, 在新闻发布后, 他们无法掩饰自己的情感。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

16.Ce jeune homme est venu avec un drapeau de l’union européenne pour marquer son attachement au continent.

年轻人带着欧盟的旗帜来表示他对欧洲大陆的依恋。机翻

「RFI简易法语听力 2016年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.L'ex-préfète a consacré sa carrière aux services publics, revendiquant son attachement au service de l'Etat et aux responsabilités.

这位前省长将他的职业生涯奉献给公共服务,声称他对国家服务和责任的依恋。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.L'objectif est de créer un attachement des chiens aux brebis, mais il faut aussi veiller à sociabiliser les patous.

- 目的是建立狗对羊的依恋,但也有必要注意让狗狗社交。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

19.Ensemble ils ont - je cite - réaffirmé leur attachement au principe de souveraineté et d'intégrité territoriale.

我引用他们的话, 他们共同重申对主权和领土完整原则的重视。机翻

「Géopolitique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

20.Des milliers de Turcs réunis place Taksim, dans le centre d'Istanbul, pour dire leur attachement à la démocratie.

数千名土耳其人聚集在伊斯坦布尔市中心的塔克西姆广场,表达他们对民主的承诺。机翻

「RFI简易法语听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon, bouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接