Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在实验室里,必须专心致志。
Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.
服务精心、细致,力求做到完美。
Certains organismes sont déjà attentifs à ces questions.
有的机构已开始关注这些问题。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究竞争对手在与产品关联的都带来什么。
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
司将以热情、周到、高效的服务带给您舒心和满意!!
Nous avons été très attentifs aux observations des autres pays.
我们很仔细地听取了其它国家发表的所有看法。
Plusieurs parties du document, cependant, méritent un examen plus attentif.
然而,件的若干部分要进一步审。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
司为个体经营,服务周到,信用至上!!
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行要更多注意企业的历史记录。
Le Code de la santé est particulièrement attentif à cette question.
有关健康的守则特别重视这一问题。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密的检。
Nous sommes donc très attentifs au déroulement de ces débats thématiques.
因此,我们确实十分重视周专题辩论的情况。
Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.
价格优惠,服务周到,欢迎社会各届人士订购。
Les ventes de la société gamme complète de produits, un service attentif, fiable réputation.
我司销售的产品齐全,服务周到,信誉可靠。
L'Union européenne est très attentive à la qualité de l'aide.
欧洲联盟非常关注援助质量。
Il faudra un suivi très attentif, quasi quotidien des résultats de cette mission.
我们必须几乎每天都认真关注这次任务的结果。
Par ailleurs, nous devrons être particulièrement attentifs à la gestion des périodes post-conflit.
此外,我们必须密切关注冲突后时期的管理。
Nous espérons que la communauté internationale sera attentive et sensible à nos difficultés.
我们希望国际社会关注我们的困境并对此作出反应。
Les caractéristiques des aquifères fossiles qui méritent un examen particulièrement attentif seront indiquées.
在古含水层的具体特点值得特别注意之外,中将予说明。
Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.
但欧盟提出的补充条件要求进行更仔细的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cette partie il faut être très attentif.
这一部分需要特别当心。
Pour retrouver ta route, il faut vraiment être attentive.
为了开对路,你真的必须专心。
Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.
我是故意出错的,看看你专不专心。
Heureusement, son père est attentif et l'entoure d'affection.
幸运的是,她的父亲用心呵护着她。
Vous êtes attentif ou attentive, aux autres et à leurs besoins.
你们心,对别人和他们的需求。
Donc il faut être assez attentif pour l'observer sur le site.
所以你必须足,才能观察到它的身。
Ces symptômes ne pouvaient échapper à l’observateur le moins attentif. Cependant Paganel n’avait rien soupçonné.
这种迹象,没有逃脱少校的眼睛。
Ben c'est-à-dire qu'il faut être très attentif.
也就是说,必须非常小心。
Moi, que l’appât de l’argent n’attirait guère, je n’étais pourtant pas le moins attentif du bord.
至于我自己,金钱是不能吸引我的,但是这丝毫没有我在船上尽心留意观察海面的情况。
Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.
好啦,打起精神,全神贯注地投入到本期视频把!
Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.
庭长是个心周到的人,他大声发言了。
Gédéon Spilett, après une longue et attentive observation, se releva.
经过很长时间的检查以后,吉丁-史佩莱终于站起身来。
Chez Fanelli’s, elle insista pour être placée dans la première salle. Philip fut attentif pendant tout le dîner.
她来到了法纳里餐厅,坚持要服务员把她安排在外面的大堂里。整个晚餐期间,菲利普都很专注。
Il faut toujours être attentif aux bêtises qu'ils vont faire.
总要提防着他们会做出的蠢事。
Pour le spectateur attentif, c'est une véritable leçon, une recette.
对于心的观众来说,这是一堂真正的课,一份独特的食谱。
Le compagnon de tout le monde, l'ami cher et attentif.
所有人的同伴,知交又贴心。
Soyez attentifs aux déterminants. Ecoutez bien.
听好这些限定词。
Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.
注意产品上的表示其危险性的符号。
On est plus volontaire, c'est plus attentif, ça prend un peu plus de temps, d'accord ?
更加出于自愿,更加专注,花的时间更多,明白吗?
Si, en plus, vous êtes dévoué et attentif, vous ferez un excellent médecin.
而且,如果你忠诚又认真,你会成为一名出色的医生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释