有奖纠错
| 划词

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

评价该例句:好评差评指正

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待为期一周的春假。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要为详细的研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions doivent être examinées plus attentivement.

必须对这些问题加密切的审查。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devra examiner la question très attentivement.

安理会将需要非常审慎地考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专地听着课。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation et moi-même suivons ce débat très attentivement.

我国代表团和我本人一直在认真听取辩论。

评价该例句:好评差评指正

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认为,应该加注意这个事项。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que nous suivrons tous attentivement sa déclaration.

家都会非常注意聆听他的声明。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait étudier plus attentivement la discrimination protéiforme ou aggravée.

严重地关注多重或是加重的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语说得那么差,但是我还是很高兴看到家一至那么认真地听我说,我很感动!

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真地聆听辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.1.8 mérite d'être examiné plus attentivement.

准则草案2.1.8需要一步仔细审议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté très attentivement nos orateurs précédents d'aujourd'hui.

我今天非常认真地听取了前面几位的发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真地听取了一些感兴趣的代表团的评论。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté très attentivement ce que mes collègues ont dit.

我非常认真地听取了在我前面发言的我的同事们所说的话。

评价该例句:好评差评指正

Les membres savent bien que nous avons suivi très attentivement leurs activités.

在某种意义上,我们喝同样的咖啡,吃同样的饭。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常仔细地听取了刚才所说的话。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势的评估。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Bien, Wenjie, lis donc ce document, lis-le attentivement.

好吧,小叶,来,看看文件,仔细看看吧。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

En regardant plus attentivement, on pouvait remarquer un liseré blanc au sommet.

再仔细看,墙头还镶着一线白边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry observa les lieux plus attentivement.

哈利仔细地打量四周。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est-ce l’homme ? demanda celui-ci, qui lisait fort attentivement la Vie d’Alexandre dans Plutarque.

“是这个人吗?”队长问道,他正聚精会神地读普罗塔克《亚历山大传》。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.

这种宽大,带些讽刺高兴,使葛朗台太太不胜惊奇,留神瞧着她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦与伊索尔德

Écoute-moi attentivement, Brangaine, dit la reine.

“仔细听我说, 布兰甘”王后说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et maintenant, tous les deux, écoutez-moi attentivement.

,你们两个听仔细。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Où veux-tu en venir ? demanda Wang Miao, qui l'écoutait très attentivement.

“你想说什么?”汪淼很注意地听着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Regardez attentivement les cases A et B.

仔细看一下方框A和B。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Anthony tourna la tête et la fixa attentivement.

安东尼转过头,仔细端详着她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore examina attentivement la fumée, le front plissé.

邓布利多专注地望着轻烟,眉头紧锁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis elle examina attentivement les bouteilles en marmonnant pour elle-même.

那排瓶子前走来走去,嘴里自言自语,一边还指点着这个或那个瓶子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, par un mouvement naturel, les regarda plus attentivement que les autres galériens, et s’approcha d’eux avec pitié.

老实人无意中把他们别细瞧了一会,不胜怜悯走近去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il vint s'asseoir auprès du docteur et le regarda attentivement.

他走过来坐到里厄身边,然后仔细地端详他。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout ce que tu as à faire est d'observer attentivement.

你要做就是仔细观察。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne vois aucun furoncle, dit Ron en les regardant attentivement.

“我看不到脓包啊。”罗恩打量着这对双胞胎兄弟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se pencha pour écouter attentivement.

赫敏抬头张望了一下,仔细听着。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立单词。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.

于连不专心照看机器运转,却埋头读书。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il regardait attentivement derrière un gros fauteuil rembourré, renversé sur le côté.

一边朝翻倒一把鼓鼓囊囊扶手椅后面看了看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接