Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众的心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地审计员目前由监督厅部署在所有主要平特派团。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民众对平进程各个方面的了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府组织的独立审计员核证。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个级审计风险。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审计人员提供计政策文件草稿相关的材料。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各地拥有听众。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不到听者的感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期的听众外,光是北京广播电台每天就有听众60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审计人员评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地审计员员额的空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审计委员的建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
Ancien Directeur général, auditeur interne et directeur d'administration de l'ANSES.
国家社保障局内部审计行政事务前主任。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当的政府制订的机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员指派了两名内部审计员,并由委员提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour Stéphane, pouvez-vous vous présenter à nos auditeurs ?
斯特凡娜您好,可以给众做自我介绍吗?
Nous prenons à présent un autre auditeur... Benjamin, bonjour, c’est à vous !
我现在有请另一位众… … 本,你好,你请说!
J'espère que vos opinions aideront nos auditeurs à faire leur propre choix.
我希望你观点能够帮助我众来做出他自己选择。
Eh bien ! demandèrent ses auditeurs, au moment où vous sortiez de chez lui ?
“怎么样,”三众道,“当你从他家出来?”
Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.
张争论很引人入胜,我现在请众发言。
Et en ce début d'année, nombreux sont nos auditeurs à avoir de bonnes résolutions !
在年初候,我节目很多众都下定了决心!
Nous allons commenter deux de leurs tableaux pour nos auditeurs.
我来向众评论一下他两幅画。
Nous avons trois auditeurs en ligne à qui je laisse la parole.
我有三位在线众和我谈论题。
Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.
我也会几位观众亲身经历。
C'est un spectacle très drôle, tragique, grandiose et magnifique, que je recommande à tous nos auditeurs.
我会和所有观众讲是一部可笑、悲惨又伟大、壮观作品。
Cette année j'ai a sélectionné pour nos auditeurs trois inventions qui vont peut-être gagner le concours.
今年我已经为众挑选了三项发明,三项发明也许会赢得比赛。
Animateur : Nous allons prendre tout de suite une auditrice qui est en ligne.
我立刻就找到了一位在线观众。
Le comte de Morcerf pâlit ; le président interrogea les auditeurs du regard.
主席望了一眼他众。
Merci, Carole. Notre deuxième auditrice, Mara, c'est ça ?
谢谢你,Carole。 我第二位众是Mara,是吗?
Es-tu un bon auditeur, quelqu'un qui sait écouter?
你是一位良好倾者,一懂得如何倾人吗?
La première chose peut-être à expliquer à nos auditeurs, c'est pourquoi vous avez quitté la ville. Florence ?
首先,可以向我众解释一下,为什么您要离开城市吗,Florence?
Glenarvan parlait avec conviction. Ses yeux respiraient une confiance absolue. Tout son feu se communiquait à ses auditeurs.
爵士说得斩钉截铁,眼光里充满着信心。他全部热诚都灌注到大家心里去了。
Les auditeurs réunissaient discrètement leurs affaires dans un remue-ménage assourdi.
众小心翼翼地收捡自己带来物品,尽量减轻杂乱碰撞声。
Les auditeurs qui l'appellent ne veulent plus seulement rire.
打电话给他众不再只是想笑。
Des milliers d’auditeurs en entendant cette nouvelle ont été scandalisés et ont téléphoné.
成千上万众在到消息被激怒并打电话过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释