有奖纠错
| 划词

Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.

这个节日庆祝活动要持续七天,一切活动都被允许。

评价该例句:好评差评指正

Toute utilisation ou communication non autorisée du présent message est interdite.

任何使用或未经授权而披露这一信息

评价该例句:好评差评指正

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

北京第三网络通讯有限公司授权一级代理商。

评价该例句:好评差评指正

Comment allez-vous faire pour votre travail, si vous êtes autorisé (e) d’aller en France ?

如果你被获准去法国,你工作怎么办?

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准

评价该例句:好评差评指正

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas autorisé son fils à manger.

她不准她儿子吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

谁授权您这样说话

评价该例句:好评差评指正

Ils pouvaient manger autant qu'ils voulaient des aliments autorisés.

它们可以吃所有他们想要吃在允许范围之内食品。

评价该例句:好评差评指正

Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.

应停未经批准预算转账。

评价该例句:好评差评指正

!Tous nos produits sont l'assurance de la qualité, est autorisé!!

我们所有产品均有品质保证,绝对货!!

评价该例句:好评差评指正

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

可她们有权维护她们合法权益!

评价该例句:好评差评指正

Ce film n'est autorisé qu'aux adultes.

这部影片只准成年人看。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse à une réponse ne serait autorisée.

不应允许对答辩再次做出反答辩。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们时限。

评价该例句:好评差评指正

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证特许产品者建立奖励制度。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守情况将减少。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'est autorisée à prendre aucune autre mesure.

委员会未受权采取任何其他动。

评价该例句:好评差评指正

Du logiciel non autorisé avait été utilisé dans huit bureaux.

办事处使用了未经许可软件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大端节圆, 大断裂, 大堆, 大堆成长, 大队, 大队年轻姑娘, 大队人马, 大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Une nouvelle version du Tartuffe est autorisée en 1669.

1669年新版《伪君子》得到授权演出。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je ne me serais jamais autorisé une chose pareille.

永远不会做这种事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les Chinois sont désormais autorisés à avoir un deuxième enfant.

现在,中国人可以生第二个孩子了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux, bien sûr, c'est autorisé, c'est apprécié.

你当然可以给小费,这是的,人们会感激不尽。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Aucun téléphone et aucun appareil photo ne sont autorisés au Met.

晚会不带手机和相机。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民被批准可以参加投票选举。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.

为了民间的事,他只卫先生向他说话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Toutes les parties du corps sont autorisées.

身体的所有部位都是可以击球的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous avez autorisé ce genre de choses ?

这个东西?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

J’avais déjà autorisé Prudence à le faire.

答应普律当丝给介绍了。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

René Frydman : Ils peuvent même avoir une activité rémunérée. C'est autorisé.

勒内·弗莱德曼:他们甚至还能进行付费活动,这是的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En principe, tous les citoyens étaient autorisés à s'installer dans n'importe quel espace de la ville.

原则上市民有权使用城内任何一处空间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Seul le souverain est autorisé à aller le voir.

只有国王可以探望他。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle y sera finalement autorisée comme pilule contraceptive en 1960.

它最终在1960年被批准作为避孕药使用。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple on peut payer une amende si on gare sa voiture à un endroit non autorisé.

例如,如果们把车停在一个禁止停车的地方,就需要支付罚款。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.

他也被进入就业市场。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Êtes-vous autorisé par Sa Majesté à me le confier ?

“王后陛下您对讲吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.

这些灰色的大盒子能把超速的车辆拍摄下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant ce temps-là, ils sont autorisés à penser à autre chose.

他们的思想开一会儿小差。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'ai absolument pas autorisé ce qui vient de se passer, professeur !

肯定没有让他们这么干。教授!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大夫, 大伏天, 大浮冰, 大浮冰(两极地带的), 大浮冰群, 大幅, 大幅度增长, 大复背斜, 大复向斜, 大副,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接