On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.
哪里工作艰苦,哪里就有他。
Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.
两三小时后,我的猜想得到了证实。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史的重演,最后的商王也变成了暴君。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
La santé s’avère fondamentale au développement général de l’homme.
健康是人全面发展的基础。
Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.
总之,些国家会显得相当稳定。
Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.
电影票房还是不错的,毕竟上映影有101家。
Il s'est avéré qu'elles avaient environ 2000 ans.
证实,些玻璃纤有有约2000年的历史了。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Malheureusement, cette observation est en grande partie avérée.
不幸的是,一想法有相当大的真实性。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前国际形势对世界各国人民非常有利。
De plus, son exécution s'est avérée relativement coûteuse.
此外,一过程的支出也相对较高。
Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.
种袖手旁观的态度付出了惨重代价。
Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.
因此,没有必要再进行冗长的讨论。
Jusqu'à présent, cette Convention s'est avérée extraordinaire.
它使144个国家,即世界上75%的国家团结在其崇高的目标周围。
Cet exercice, qui s'est avéré bénéfique, sera poursuivi.
一方法证明非常有益处,因此将继续采用。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈极度的纵向型。
Les projets financés de cette façon se sont avérés efficaces.
通过一方式供资的项目已显现成效。
La longueur des procédures s'était avérée être un frein.
实践证明,程序时间长是一个障碍。
Malheureusement, ces efforts s'étaient à l'époque avérés insuffisants.
不幸的是,当时的努力证明是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lien paraît d’autant plus avéré que le nombre de partenaire est plus élevé.
性伴侣数量越多,关联似乎更紧密。
La vie dans la canopée s'avère parfois périlleuse.
树冠上生活有时显得很危险。
Tes actions se sont avérées efficaces pour l'entreprise.
事实证明,你行动对公司来说是有效。
Mais ici, les choses s'avèrent beaucoup plus compliquées.
但这里情况要复杂得多。
Ces particules pourraient s'avérer dangereuses pour les humains.
这些粒子可能会对人危险。
Ce vaccin s'avère encore une fois un faux espoir.
这种疫苗被证明是另一个错误希望。
Le sevrage s'avère particulièrement difficile et douloureux pour l'opiomane.
对于鸦片瘾者来说,戒烟尤困难和痛苦。
Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.
事实证明,玛丽-居里这种发现对外科医生来说是非常宝贵。
Pourtant les poissons au score esthétique bas s'avèrent indispensables à l'écosystème corallien.
然而,美学得分较对珊瑚生态系统至关重要。
Et bien il s'avère que les gens et leurs déchets racontent deux histoires bien différentes.
事实证明,人们和他们垃圾讲述了两个截然不同故事。
Cela pouvait s'avérer d'autant plus nuisible que ce monde pouvait se révéler utile à terme.
还有一点点害处,因为这些空世界以后还可能用得着。
Pour tous les autres domaines, le rayonnement du soleil s'avérait instable.
在他波段上,它辐射是动荡不定。
Il n'y a que là-bas que les oracles peuvent s'avérer exacts.
只有在那里取卦才是准确。”
La programmation avec le logiciel Fortran s'avérait bien plus efficace que la programmation en langage machine.
它编程效率比机器码汇编不知高了多少倍。
Et cette stratégie s'avère payante : les prédateurs réfléchissent à deux fois avant d'attaquer.
而这种策略得到了好结果:捕食者在攻击前会三思而行。
Aussi, ce traitement s'avère souvent difficile à supporter pour les patients.
因此,这种治疗通常使患者难以承受。
« Foo was here » s'avère l'équivalent Australien et le tague date pourtant de la Première Guerre mondiale.
澳大利亚就有一个“Foo到此一游”相似例子。而“Foo到此一游”这个标签可以追溯到一战时期。
Chez la noblesse, la frustration est palpable et les réformes du shogunat pour améliorer la situation s’avéreront infructueuses.
在贵族阶层,挫败感显而易见,而幕府为改善这种情况而进行改革也被证明是失败。
Et il s'avère que les chaussures sont en bonne corrélation avec les caractéristiques personnelles du propriétaire.
研究表明鞋子和鞋子主人有很好联系。
L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.
光污染加速程度要比卫星探测到快得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释