有奖纠错
| 划词

Maintenant,de nombreux avions s'arrêtent dans l'aérogare.

现在有很多飞机停在飞机场。

评价该例句:好评差评指正

De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!

现有码头吊机2部,可供接关!

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment de l'aérogare est plein de gens.

候机室里有很多人。

评价该例句:好评差评指正

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs aéroports ont besoin d'une nouvelle aérogare pour passagers et de nouveaux hangars pour le fret.

许多机场需要新的旅客候机楼以及货仓。

评价该例句:好评差评指正

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了在客运站1和2的拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.

新终点站比现有的大楼大有19个登机手续台,并可容纳300个座位。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游大臣宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement du territoire a mené à bien la construction d'une nouvelle aérogare à Providenciales.

领土政府的普罗维登夏莱斯造一个新机场工程已峻工。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers en transit sont contrôlés à l'intérieur d'une zone restreinte dans l'enceinte de l'aérogare.

过境旅客被控制在机场候机楼限制区内。

评价该例句:好评差评指正

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。

评价该例句:好评差评指正

Kim Dong-fabrication Qinglin Limited a été créé en 1995, le trafic à l'supérieur dans le Fukunaga proximité de l'aérogare et de Shenzhen.

东青林金型制造所有限公司于1995年成立,位于交通优越的福永码头和深圳机场附近。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a pas été avisé de l'arrivée des troupes des forces armées de la Coalition alliée ni d'activités militaires en cours dans ces deux aérogares.

盟军联合部队进驻这两个候机厅以及在其中进行军事活动,没有通知索赔人。

评价该例句:好评差评指正

Un montant exceptionnel de 160 000 dollars a été alloué pour financer des travaux imprévus dans les aérogares de la Grande Turque et de la Caïque du Sud.

已为大特克岛和南凯科斯岛的临时性工程提供了160 000美元的紧急资金。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conception de l'aérogare de l'image parfaite de service après-vente de soutien, afin que les utilisateurs être assuré que les clients se sentent à l'aise.

计时尚的终端形象,完善的售后服务配套,令用户放心、客户安心。

评价该例句:好评差评指正

Il précise en outre que cette surface inclut 3,24 kilomètres carrés de terrain situés à l'entour de casernes, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.

请求中还指出,以上面积中有3.24平方公里位于军营、训练场、技术仓库、雷达站和机场周边。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds ont été utilisés pour rénover l'aérogare de la Caïque du Sud, les docks de la Grande Turque, la piste d'atterrissage et le réseau d'approvisionnement en eau de Providenciales.

这些经费用于提高南凯科斯机场候机楼、大特克码头以及普罗维登夏莱斯机场跑道的档次和城市供水项目。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle aérogare sera également construite pour décongestionner l'aéroport international de Providenciales, dont la piste d'atterrissage passera de 2 300 à 3 000 mètres environ pour pouvoir accueillir des vols transatlantiques.

还将一个新航站楼,缓解普罗维登夏莱斯岛国际机场过度拥挤的问题,该机场的跑道正在从7 700英尺延长到10 000英尺,以便跨大西洋航班能够起降。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il s'est plaint de la manière dont on traitait les diplomates dans les aérogares de New York, traitement qui « allait au-delà de ce que l'on pouvait tolérer au nom de la sécurité ».

最后,他对纽约机场对外交人员的虐待表示不满,认为这“超过了以安全名义所能接受的程度”。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre noté que les objectifs énoncés dans la demande ne tiennent pas compte des 3,24 kilomètres carrés de terrain situés à l'entour de casernes militaires, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.

分析小组还指出,请求中所列目标未包括位于军营、训练场、技术仓库、雷达站和机场周边的3.24平方公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Je suis maintenant à l'aérogare des Invalides.

我现残老军院的机场接送

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elles traversèrent le hall de l’aérogare en courant vers la porte d’embarquement.

她们穿过了航楼的大厅,向登机口跑去。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Au petit matin, elle entra dans les toilettes de l’aérogare et se posta devant le grand miroir.

清早的时候,苏珊走进了机场的盥洗那面大镜子前。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

À la hauteur de l’aérogare le 727 pivota, avançant vers son aire de stationnement située au pied du bar.

这架波音727楼前转了个弯,向酒吧窗下的停机坪开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Toute la matinée, les manifestants étaient devant les aérogares.

- 整个上午,示威者都楼前。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'aérogare, le staff de la compagnie le cost lui à faire savoir que sa valise ne rentrer pas dans le gabarit de bagage.

抵达航楼之后,机场工告诉他,他行李箱的尺寸不符合登机要求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164月合集

Le jeune Comorien est ramené dans l'aérogare puis emmené au tribunal de Bobigny où un juge des libertés et de la détention l'autorise à rester en France.

轻的科摩罗被带回码头,然后被带到博比尼的法庭,那里,一名自由和拘留法官授权他留法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

Hier, soir au cours d’une émission de télévision, le commandant du bataillon de volontaires ukrainiens Donbass, Semion Semiontchenko soutenait que les forces pro-russes avaient pris possession des deux aérogares.

昨天晚上,电视广播中,顿巴斯乌克兰志愿营指挥官谢苗·谢米琴科声称亲俄部队已经占领了这两个终点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164月合集

À 300 mètres des bâtiments de l'aérogare, un premier point de contrôle de leur identité et de leur titre de transport est effectué par la police, qui a installé une chicane sur l'arrivée de l'autoroute.

距离航楼300米处,警察执行了他们身份和门票的第一个检查,他们到达高速公路时安装了一个chicane。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

La voix de Karine : J’suis sur le périph, j’reçois un coup de fil de Nabil, paniqué, qui me dit qu'il est déjà arrivé, qu'y a plus personne dans l'aérogare, qu'il est tout seul, qu'il m'attend.

环形公路上,接到Nabil的电话,很慌张。他告诉我他已经到了。航楼里已经没有了。他独自一等我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打千, 打钎, 打铅封者, 打前失, 打前站, 打钱, 打枪, 打桥牌, 打桥牌的人, 打情骂俏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接