有奖纠错
| 划词

Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.

这方面可以运用非常基本细菌污染化验方法。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.

但是,在化学细菌武器方面,就不是这样情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un régime de vérification pour renforcer la Convention sur les armes bactériologiques (biologiques).

需要建立一个核查制度,以加强《生物毒素武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.

化学、细菌毒素武器也是一个令我国严重关题。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.

《生物武器公约》已规定禁止生物细菌武器。

评价该例句:好评差评指正

Ces menaces, qu'elles soient terroristes, technologiques, nucléaires, bactériologiques ou chimiques, mettent à l'épreuve l'infrastructure multilatérale existante.

这种威胁,不管是恐怖主义、技术、核、生物或化学性威胁,使现有多边结构受到考验。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de rechercher les moyens de renforcer la Convention sur les armes bactériologiques et à toxines.

我们必须继续寻求加强《细菌及毒素武器公约》途径。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations terroristes et d'autres acteurs non étatiques risquent davantage d'acquérir et d'utiliser des armes chimiques ou bactériologiques.

恐怖主义组织非国家行为者更有可能获取使用化学武器或生物武器能力。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rappelle que toute possibilité d'utiliser des agents bactériologiques et à toxines sous forme d'armes doit être totalement éliminée.

古巴重申,必须彻底消除使用细菌毒素制剂可能性。

评价该例句:好评差评指正

Étant dépourvue d'armée, la Principauté ne dispose d'aucun type d'armes de destruction massive, qu'elles soient chimiques, bactériologiques ou nucléaires.

摩纳哥公国既没有军队,也不拥有任何核武器、生物武器或化学武器等任何大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire peut entraîner des progrès dans d'autres systèmes d'armes, qu'il s'agisse d'armes classiques, chimiques, biologiques ou bactériologiques.

核裁军能够导致在它武器系统方面进展,无论是常规武器、化学武器、生物武器还是细菌武器。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la Convention sur les armes bactériologiques, nous attendons toujours un accord sur un protocole de vérification.

关于生物武器公约,我们继续期待就核查议定书达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones semi-urbaines et rurales des trois gouvernorats du nord, la contamination bactériologique dépassait les limites autorisées par l'OMS.

北部所有三省城乡农村地区水中细菌含量均超过卫生组织允许限度。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence réaffirme que l'emploi d'armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines est effectivement interdit par la Convention en toutes circonstances.

会议重申,在任何情况下使用细菌(生物)毒素武器均为《公约》有效禁止。

评价该例句:好评差评指正

La pollution d'origine chimique des ressources en eau est un problème plus localisé que celui de la pollution d'origine bactériologique.

供水化学污染是比较地方性题,没有细菌污染那么普遍。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan ne produit, ne stocke, n'importe et n'exporte pas d'armes nucléaires, chimiques ou bactériologiques ou d'autres armes de destruction massive.

阿塞拜疆不生产、储存、进口或者出口核武器、化学武器、细菌武器或者任何它大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, la Commission des drogues dangereuses a entrepris une étude sur les possibilités de destruction bactériologique des plants de marijuana.

菲律宾危险药品委员会正在开展一项题为“关于销毁大麻植物细菌学实验”研究。

评价该例句:好评差评指正

Notre sécurité collective exige également une véritable maîtrise internationale de la production des armes nucléaires, chimiques et bactériologiques et de leurs vecteurs.

我们集体安全还需要我们对核武器、化学武器以及细菌武器及运载工具生产加以有效国际控制。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce but que la Suisse participe activement aux travaux du Groupe spécial sur les armes biologiques et bactériologiques à Genève.

铭记这个目标,瑞士积极参与设在日内瓦生物细菌武器特设工作组工作。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte, cottbus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Les armes chimiques et bactériologiques, ou les mines antipersonnel en font partie.

括化学武器和细菌武器或杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Au niveau qualité physico-chimique, bactériologique, on obtient aussi, également, une qualité supérieure qui est proche des eaux de qualité de baignade.

在物理化学和细菌学质量方面,我们还获得了接近沐浴水质的质水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Les alliés vont augmenter leurs fournitures d'armement à l'Ukraine et l'Otan va aussi renforcer ses postures de défense nucléaires, bactériologiques et chimiques.

盟国将增加对乌克兰的武器供应,北约也将加强核、细菌和化学防御态势。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Maintenant, on a un état écologique de l'eau de Seine qui s'est tellement amélioré que ce qui nous reste pour atteindre les critères sanitaires de baignabilité, c'est de réduire la concentration bactériologique de certaines bactéries fécales.

河水的生态状况现已得到很大程度的改善,而要达到游泳的健康标准,我们只需,降低某些粪便细菌的浓度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La chlamydia est une infection bactériologique qui peut entraîner une conjonctivite et affecter le système reproducteur des femelles ainsi que leur vessie et les rendre infertiles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotutelle, cotuteur, cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné, cotyléphore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接