Cet éléphant vient de se baigner.
大象刚洗过澡。
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴阳光中。
Elle baigne dans la joie.
她沉浸喜悦中。
La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
山东省濒临大海。
Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.
他睡前用热水泡脚。
Il est interdit de se baigner dans le lac.
禁止湖中游泳。
On le trouva baigné dans son sang.
人们发现他倒血泊中。
Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.
她睡前用热水泡脚。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
地中海围绕希腊诸岛。
Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.
马赛人和众多度假者附近的城市寻找新的度假地。
Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.
澳大利亚濒临世界三大。
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.
樱桃浸酒里。
Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.
洗澡的时候会放鸭子,可以泡浴缸里遍玩边洗。
Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.
我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主义来看待非洲战争。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.
我没什么活力,沉浸文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。
Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.
周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。
Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.
沿着夜色的田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。
Le Secrétaire général dit que le programme en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaire baigne depuis longtemps dans une mentalité de guerre froide.
秘书长说,核裁军和不扩散议程冷战心态下停滞不前已经太久了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’irai sûrement pas me baigner avec lui.
我会和它一起游泳的。
" J'ai les dents du fond qui baignent."
Je n'irai sûrement pas me baigner avec lui.
我跟他一起游泳。
On peut donc s'y baigner en toute sécurité.
因此,我们可以在那安全地游泳。
On sortira quand même. Ou il se baigne, d'accord.
我们依然出门。或者他依然游泳。
Et c’est très agréable de se baigner dans la Mer Méditerranée.
在地中海游泳太舒服了!
On est pas obligé d'en mettre d'avance, sauf pour se baigner.
除了游泳,你必提前涂。
Donc c'est super pour se promener et passer la journée à se baigner etc.
所以,很适合去那散步,游泳等等。
Quand on sera sur la plage, je te ferai une petite piscine pour te baigner.
当我们在海滩上时,我要给你造一个小游泳池,你可以在面泡澡。
Le salon qui séparait les deux chambres de la suite baignait dans une lumière douce.
套房两个卧室中间的客厅沉浸在温柔的。
Certes, les rares autochtones qui se baignaient à l'époque le faisait dans le costume d'Adam.
当然,那时候少数去游泳的当地人穿着亚当的服装。
Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.
它们会溶解于细胞浸润的水。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈的阳,给人一种人间天堂的感觉。
Merveilleuse ! Je me baigne tous les matins.
壮丽!每天早上我都去游泳。
Un animal rôdait sur la pelouse que la lune baignait d'une lueur argentée.
有一个动物在银色的草坪上徘徊。
Oui il fait chaud on va aller se baigner.
是的,今天很热,我们要去游泳。
Euh, je n'ai plus envie de me baigner.
呃,我想游泳了。
Donc, tu te contentes de baigner ?
所以你就用这个泡着吗?
Je serais... un maillot de bain ! Je passerais mon temps à me baigner dans la mer.
我想要… … 一件泳衣!这样我就可以自由的浸泡在大海中了。
On pourrait se baigner dans les rivières.
人们才能够下河游泳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释