有奖纠错
| 划词

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛在50米长的泳池里进行。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.

拥有技术人员及熟练工人。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.

但是文明的中心始终在黄河流经的平原地区。

评价该例句:好评差评指正

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。

评价该例句:好评差评指正

L'eau se déverse dans le bassin.

水流入蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une fleur de lotus dans le bassin.

在这个水池中有朵荷花。

评价该例句:好评差评指正

Le Bassin parisien est situé au Nord de la France.

巴黎盆地坐落于法国北部。

评价该例句:好评差评指正

Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.

这个水池安放在铁塔广场。

评价该例句:好评差评指正

Le bassin de Sichuan est encore augmenté son largeur de vibration.

四川盆地因地震而被抬升。

评价该例句:好评差评指正

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

PPR管材,座便,玻璃盆等。

评价该例句:好评差评指正

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

评价该例句:好评差评指正

Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.

直布罗陀有干坞设施和个商船修理厂。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地水汇水区相致。

评价该例句:好评差评指正

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, il a cité le partenariat pour améliorer le bassin fluvial de Nairobi.

在非,他提到环境署与人居署改善内罗毕河流域的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.

对于接受国来说,这点意味着几个潜在的优势(贸发会议 2006a)。

评价该例句:好评差评指正

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。

评价该例句:好评差评指正

La situation observée dans le bassin de la mer d'Aral est un indicateur de l'avenir.

咸海盆地的现状就是未来的写照。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在亚马逊盆地的土著民族尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 000 Néo-Brunswickois de 26 municipalités consomment de l'eau qui provient des bassins hydrographiques.

这些流域向26个市30多万新不伦瑞克人供应饮用水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保姆, 保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et plus bas, il y a des bassins.

在比较低的地方是些池塘。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À cette époque, les romains dominent le bassin méditerranéen.

人统治着地中海盆地。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

On va mettre de l'air dans le bassin gonflable.

们给充气盆充气。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette innovation, appelée biofaçade, permet de mieux bénéficier du rayonnement solaire que dans des bassins.

这种创新被称为生物幕墙,可以比在池塘中更好地利用太阳辐射。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et, prenant à son fils le gâteau, il le jeta dans le bassin.

于是他从子那拿过糕点,丢进水池。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle vient des Charentes et se cultive sur le bassin de Marennes Oléron. C'est la Gillardeau.

它来自夏朗德省,生长在Marennes Oléron盆地。这就是吉娜朵。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le bassin liégeois a un riche passé sidérurgique.

列日盆地有一个丰富的钢铁业历史。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Propriétés des plantes aquatiques magiques du bassin méditerranéen.

《地中海神奇水生植物和它们的特性》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Puis il fit encore une fois le tour du bassin.

随后,他又围着喷水池兜了个圈子。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Le Nord-Pas-de-Calais est un pays plat qui se trouve entre le Bassin parisien et le nord de l'Europe.

北部-加来海峡是个位于巴黎盆地和欧洲北部的比较平坦的地方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Es-tu bassin ! dit Gervaise sans se fâcher. Reste tranquille, nous avons fini.

“你可真烦人!”热尔维丝嘴上说着并不动气,“你安静地坐会们做罢了。”

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Le temps sera très sec avec des vents violents dans le bassin méditerranéen.

在地中海沿岸,天气干燥并伴有强风。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Dans les grands bassins fluviaux comme la Seine, la Loire ou le Rhône.

在大河的流域,如塞纳河、卢瓦尔河或纳河。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les cygnes étaient loin, au centre du bassin, et occupés à quelque proie.

天鹅在距离较远的池中心忙着吃捕获的东西。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a l'impression quand on la voit dans le bassin de voir une anguille se déplacer sur le fond.

们在鱼缸里看到它,它看起来像一条在底部移动的鳗鱼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Inutile de dire que dans le bassin manœuvrait une foule de poissons rouges et jaunes.

池子里悠闲地游着许多金色和银色的鱼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Autour du grand bassin, la terre était déjà séchée au point d’être presque brûlée.

大水池周围,地干得象是烤焦了一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Résultat : aujourd'hui, la quasi totalité du bassin est à sec.

如今几乎整个盆地都干涸了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des statues d'or plus grandes que nature occupaient le centre d'un bassin circulaire.

一个圆形的水潭中间竖立着一组纯金雕像,比真人还大。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un Kneippbecken ?Comprenez par là : un bassin Kneipp.

Kneippbecken ?这指的是温泉水池。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的), 保守党支持者(的), 保守的, 保守国家机密, 保守疗法, 保守秘密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接