有奖纠错
| 划词

"Le Bonheur Qui Touche Le Bout Du Coeur" est l'un des livres que j'aime beaucoup et qu'est compis d'un certain nombre des articles et poemes bellement ecrits par les gens celebres.

“触动心底幸福”是其中喜欢,它收多名人撰写散文或小诗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe, scanographie, scanoïte, scansion, scapa flow, Scapegoat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Écoute-le venir afin de l’empêcher de cogner, et dis-lui d’entrer tout bellement.

留心听着,别让他敲门,叫他的进来。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20226月合集

Dans Libération aussi on est bellement perché, dans un cahier spécial où des passionnés de Montagne répondent à la question, pourquoi grimpez-vous ?

在 Liberation 中,我们也很漂亮地栖息在一特殊的笔记本中,登山爱好者在上面回答为什么要攀登?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202012月合集

J'ai souri avec tendresse à l'aventure d'un jeune homme qui partait pour l'Angleterre, toucher le foot à Liverpool, ainsi la Voix du Nord, à l'instar de l'Equipe, salue bellement le chti Gérard Houllier.

我对一人的冒险感到温柔,他要去英格兰,在利物浦触摸足球,所以北方之声,就像球队一样,向热拉尔·霍利尔(Gérard Houllier)致以美丽的候。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Dans Télérama, vous lirez Romain Duris, vedette du " Règne animal" de Romain Cailley... Duris qui parle bellement de ses abandons d'acteur, de sa part féminine, de son mépris des codes de la virilité.

在《Télérama》中,您将读到罗曼·杜里斯 (Romain Duris),他是罗曼·凯利 (Romain Cailley) 执导的《动物王国》的主演… … 杜里斯优美地讲述了他对演员身份的放弃、他女性化的一面以及他对男子气概准则的蔑视。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20216月合集

Qui est bien bellement raconté dans Libération et le Monde et le site de l'Obs, Nikita Mandryka mort dimanche à 80 ans qui inventa le personnage foutraque du concombre masqué au vocabulaire rare, chourave bretzel liquide!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère, scapin, scapolite, scapolitisation, scapulaire, scapulalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接