有奖纠错
| 划词

Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.

乔装成个农夫,骑着头驴子,去看望本乐。

评价该例句:好评差评指正

Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .

波努瓦是拘束不安的,发现.

评价该例句:好评差评指正

Alors, àce soir, Benoît. Passe une bonne journee.

好吧,晚上见,Benoît。祝你天愉快。

评价该例句:好评差评指正

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间天天过去,本乐要赢

评价该例句:好评差评指正

Benoît et Laurant partent et Nicole et Annie restent ensemble .

波努瓦和鲁项离开,妮可拉和安妮起留下来.

评价该例句:好评差评指正

Le stagiaire se lève et Benoît va s’asseoir derrière son bureau.

实习生站起来,Benoît 走过去坐到办公桌后面。

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone sonne, Benoît prend l'appareil.

电话响,波努瓦拿起电话.

评价该例句:好评差评指正

Benoît entre dans son bureau.

Benoît走进办公室。

评价该例句:好评差评指正

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

的两个儿子托马斯和本杜曾经跟起到射击场参加射击培训。

评价该例句:好评差评指正

Annie : Ils ont de belle fleurs ici . Achetons un bouquet pour Benoît .

很美..为波努瓦买吧.

评价该例句:好评差评指正

Le pape Benoît XVI est escorté dans la salle de l'Assemblée générale par le Président et le Secrétaire général.

教皇本笃十六世在大会主席陪同下步入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进旅行社的大楼,个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît的办公室里看。

评价该例句:好评差评指正

Il a préféré se loger dans un petit hôtel plutôt que de descendre dans le grand hôtel que Benoît lui avait réservé.

宁意住在家小酒店,而不去住Benoît为预定的大饭店。

评价该例句:好评差评指正

Benoît : Ah , des fleurs ! Elles sont pour moi ? Quelle bonne idée ! Merci à vous tous ! Merci!

啊..,她是给我的??真是好主意,谢谢你们大家.谢谢.

评价该例句:好评差评指正

Benoît regarde autour de lui: la cour est réunie autour du roi, tout le monde rit et se moque du petit paysan.

非常感谢。小儿子到达城堡。国王已经品尝许多无果,有人立即将带给国王。

评价该例句:好评差评指正

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰园。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'esprit de "une centaine de grandes surfaces, les gens dans leurs foyers, Benoît Shou intégrité, l'excellence dans la création de" développement.

我们本着“百大超市,百姓家园,笃守诚信,创造卓越”的发展宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Par hazard, Benoît en cherchant un mouchoir dans sa poche, a retrouvé le sifflet donné par la vieille femme et il a soufflé dedans.

个偶然的机会,伯纳特在口袋里找手帕时,发现那位老妇人给的哨子。于是吹响哨子。

评价该例句:好评差评指正

Francophobe de père en fils et douanier belge trop zélé, Ruben Vandevoorde (Benoît Poelvoorde) se voit contraint et forcé d'inaugurer la première brigade volante mixte franco-belge.

Francophobic从父亲到儿子和-比利时比利时海关过于热情,鲁本Vandevoorde(伯诺伊特Poelvoorde)是被迫,被迫开创第个飞行队联合佛朗哥。

评价该例句:好评差评指正

Benoît le frappe comme convenu, et le roi repart sur son âne;il a mal aux fesses mais le lièvre dans son sac. «Benoît a perdu», pense-t-il avec satisfaction.

本乐按照约定,打三下,国王骑上驴子走,虽然屁股很痛,但是毕竟装只兔子在口袋里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第

Alors, ça y est, Benoît, tu as rangé ton bureau de directeur?

那啥,好了吗Benoît?已经整理好的经理办公室了?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

2e collègue:Alors, ça y est, Benoît, tu as rangé ton bureau de directeur?

Le deuxième : (对Benoît 说)那么,Benoît 好了没有呀?已经整理好的经理办公室了?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第(上)

Un collègue: Salut Benoît! Qu’est-ce qui t’arrive? Pourquoi est-ce que tu es essoufflé?

嗨,Benoît!怎么啦?为什么气喘地呀?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Raphaëlle : Benoît, vous partez sur une course de combien de temps là à peu près ?

贝诺埃,那您这单大概需要驾驶多长时间?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Allez on continue, de la benoîte urbaine en veux tu, en voilà !

来吧,让我们继续,想要些城市的 benoîte,给

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Bonjour Benoît ! Est-ce que tu peux nous dire qui tu es ?

好贝努瓦!能告诉我们是谁吗?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sinon, la benoîte est connue pour ses racines secondaires, fines, qui ont un petit goût de clous de girofle très sympa.

除此之外,Avens 以其次生的细根而闻名,具有非常好的丁香味道。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

D'ailleurs la benoîte urbaine on l'appelle aussi benoîte commune; elle est vraiment partout, partout, très abondante, très très très très abondante, même un peu envahissante pour certains, pas forcément appréciée des jardiniers.

此外,城市大道也被称为普通大道。它真的无处不在,无处不在,非常丰富,非常非常非常非常丰富,甚至对某些人来说有点侵入性,不定受到园丁的赞赏。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors une plante que l'on trouve toute l'année mais qui en été va être en fleur, en fruits donc un peu plus facile à identifier c'est la benoîte urbaine.

因此,年四季都可以发现但在夏天开花、结果的植物,所以更容易识别,那就是城市艾文。

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues niveau intermédiaire (2007)

Mon cher Benoît, il existe quelque chose qu'on appelle une messagerie sur laquelle on peut laisser un message en cas d'absence. Tu crois qu'elle me rappellerai Si je laisser un message?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达格雷照片, 达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接