有奖纠错
| 划词

1.On a vu des rois épouser des bergères.

1.一些国王曾娶牧羊女

评价该例句:好评差评指正

2.C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.

2.专辑里面听到全新的牧羊人.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


purpurate, purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente, puruna, puruvine, pus, pusan, puschkinite, puseyisme, push, push-pull, pusier, pusillanime, pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.C’est ici qu’Ulbach a tué la bergère d’Ivry.

“乌尔巴克杀害伊夫里的那个牧羊姑娘,正这地方。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

2.Oh ! Si seulement notre vieux grand-père était recollé ! dit la bergère.

哦!我只希望老祖父可以被修好!牧羊女

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Mme Roland, enfoncée dans une bergère, semblait partie en ses souvenirs.

罗朗一张安乐椅回忆里迷失了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Souvent, les troupeaux sont gardés par des bergers ou des bergères.

通常,畜群由牧羊人照看

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

5.Mais la petite bergère pleurait en regardant son bien-aimé le ramoneur.

不过小牧羊女望着她最心爱的瓷制的扫烟囱的人,哭了起来。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

6.La bergère pleura beaucoup, car elle croyait que c’était sa propre histoire.

牧羊女哭了起来,因为这和他们的经历有相之处。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

7.Deux bergères de tapisserie flanquaient la cheminée en marbre jaune et de style Louis XV.

壁炉黄颜色的大理石,路易十五时代的式样,一边一张靠垫的小软椅,上面蒙着锦绣。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

8.Non. Je les garde aujourd’hui parce que la bergère est partie : elle était malade.

“不。我今天放羊因为牧羊女走了:她得了病。”

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

9.La plus pauvre des bergères ne se marierait pas sans son douzain, ne fût-il composé que de gros sous.

最穷的牧羊女出嫁,压箱钱也非有不可,大铜钱充数也好的。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Dernière étape de légitimation de Jeanne, et, par extension, de la cause des Armagnacs : faire de la pucelle une bergère.

让贞德合法化的最后一步,也阿尔曼尼亚克斯事业的延伸:把这位处女变成一位牧羊女

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

11.Partout, veut dire, dans les alpages pour y garder ses brebis parce que Mathilde est bergère.

到处,也说,山区牧场放羊,因为玛蒂尔德牧羊女机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

12.C'est ainsi qu'il vit la bergère Pamela au milieu d'un pré avec ses chèvres.

这样看到牧羊女帕梅拉和她的山羊草地中央的。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

13.Mais, assise sur la bergère réservée aux visiteurs, elle préféra garder ses distances.

,坐为访客预留的牧羊女上,她宁愿保持距离。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

14.Mais n’avez-vous pas une nouvelle bergère, arrivée de ce matin ?

“今天早上你们不新来一个牧羊女吗?”

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

15.Lui aussi était en porcelaine ; il prétendait être le grand-père de la petite bergère, mais il n’avait jamais pu le prouver.

他也瓷做的,他说他牧羊女的祖父不过他却提不出证明。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

16.Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère.

当他还和他们说话时,瑞秋带着她父亲的羊群来了。因为她牧羊人机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

17.Elle devient la meneuse de revue des Folies Bergères et fait rire tout Paris avec cette grimace.

她成为佛利斯·贝尔热雷斯评论的领导者,用这种鬼脸让所有巴黎人大笑起来。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Mlle de La Mole était le centre d’un petit groupe qui se formait presque tous les soirs derrière l’immense bergère de la marquise.

德·拉莫尔小姐一个小圈子的核心,这个小圈子几乎每天晚上都侯爵夫人那把大安乐椅的后面。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

19.Je n’entrerai jamais dans cette sombre armoire, dit la petite bergère ; j’ai entendu dire qu’il y a dedans onze femmes de porcelaine.

我不愿意到那个黑暗的碗柜里去;我听说他那藏了11个瓷姨。小牧羊女说。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Cosette a mis près de votre lit une grande vieille bergère en velours d’Utrecht, à qui elle a dit : tends-lui les bras.

珂赛特您的床前放了一张乌德勒支丝绒的老圈手椅,她向它说:‘你伸开两臂迎接他。’

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyélo, pyélogramme, pyélographie, pyélolithotomie, pyélométrie, pyélonéphrite, pyéloplastie, pyéloplicature, pyéloscopie, pyélostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接