有奖纠错
| 划词

Le clivage racial qui divise la société est apparu très clairement tout au long des entretiens avec la population bermudienne.

在与百慕大各界讨论的过程中,很清楚地感到社会上的种族野。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté bermudienne est automatiquement accordée aux enfants nés aux Bermudes, sauf lorsque aucun des deux parents n'est Bermudien de naissance ou par naturalisation.

儿童生于百慕大即自动拥有百慕大籍,但父母都不是(凭出生或入籍的)百慕大人的儿童除外。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, bon nombre d'installations militaires ont été réaménagées dans le cadre de projets civils par la Société bermudienne de mise en valeur des terres.

迄今,有许已经由政府经营的百慕大土地开发公司重新开发改为民用。

评价该例句:好评差评指正

Les gains réels dans le revenu des ménages sont dus à une économie faiblement inflationniste associée à des changements dans la répartition du travail de la main-d'œuvre bermudienne.

收入的实际增长主要归因于百慕大低通货膨胀率和劳动力职业的转变。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté bermudienne est automatiquement accordée aux enfants nés aux Bermudes, sauf à ceux qui sont nés aux Bermudes de parents qui, à l'époque, n'étaient Bermudiens ni de naissance ni par naturalisation.

自动的公民身份适用于在百慕大出生的所有儿童,但在百慕大出生、而出生时父母按其出生或身份均不是百慕大人的儿童除外。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conclu que l'on pourrait envisager d'étendre le champ d'action de la Commission afin d'y inclure une plus grande variété de secteurs de la société bermudienne auxquels nuisaient les considérations d'ordre racial.

特派团认为,可以考虑扩大该委员会的工作范畴,处理百慕大社会中各方面的种族问题。

评价该例句:好评差评指正

La Mission spéciale s'est également penchée sur l'important clivage racial qui divise la société bermudienne et sur la nécessité d'une réconciliation nationale, importante pour l'avenir du territoire, quel que soit son futur statut politique.

特派团还将思索百慕大社会相当严重的种族裂以及不论其最终政治地位为何,需要进行全国和解对百慕大今后前途的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'examen annuel de l'enquête portant sur la main-d'œuvre, entrepris et publié chaque année par la Commission pour l'unité et l'égalité raciales montre toujours que la représentation de la main-d'œuvre bermudienne noire reste très faussée.

团结和种族平等委员会每年进行劳工审查并公结果,仍然表明百慕大黑人劳工就职人数仍然重大倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Les Noirs représentent 55 % de la main-d'œuvre ainsi que de l'ensemble de la population bermudienne, mais continuent d'être sous-représentés au niveau des cadres moyens ou supérieurs ainsi que des revenus, et d'être surreprésentés au niveau des emplois non-professionnels6.

黑人在百慕大劳工和总人口中均占55%,但是担任高级/执行和中级管理职务级别和收入的人数仍然过少,担任各级非专业职务的人数过

评价该例句:好评差评指正

L'examen annuel de l'enquête sur la population active, réalisé et publié tous les ans pas la Commission pour l'unité et l'égalité raciale (connue sous son sigle anglais «CURE»), continue à indiquer que la représentation de la population active bermudienne noire reste fortement asymétrique.

每年由团结与种族平等委员会完成并公的《劳动力调查年度评审》报告表明,百慕大黑人劳动力的权利仍然得不到保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接