有奖纠错
| 划词

Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.

这次,梅格瑞恩的爱情生活真正来临了。

评价该例句:好评差评指正

Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.

瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement argentin a décrété un deuil national et le drapeau restera en berne pendant trois jours.

我国政府下令举国哀悼、下半旗

评价该例句:好评差评指正

Dans la seule région de Cuango, il semblerait qu'il existe 130 mines semi-industrielles utilisant des bernes traînantes.

在Cuango地区进行的一次调就发现130个使用拉索的工业矿。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).

在瑞士伯尔尼一家银行到以其中一个公司的名义开的一个银行帐户。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.

他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, les drapeaux seront en berne et les médias se verront demander de ne pas diffuser d'émissions de divertissement.

这一,降半旗,媒体将被要求停止播出娱乐节目。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.

我国积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。

评价该例句:好评差评指正

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政府规定的全国哀悼日里自发降半旗.

评价该例句:好评差评指正

Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.

有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至定了具体任务并且对检进行了调整。

评价该例句:好评差评指正

La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.

份在瑞士伯尔尼举行的方案年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.

此外,接受检的市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高于相应各州。

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire a été organisé par le projet Brookings-Berne en collaboration avec le HCR et a été accueilli par le Gouvernement botswanais.

这次讲习会以博茨瓦纳政府为东道国,由布鲁金斯――伯恩项目与难民署联合主办。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.

伯尔尼举措这一“国家主导”的协商进程产生了令人瞩目的国际移徙管理纲领。

评价该例句:好评差评指正

Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.

国际刑警组织还在国际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了一份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦的可卡因交易。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.

委员会的报告还包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调结果。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.

例如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各州的州行政部门中一定数量的职位保留给讲少数语言的人群。

评价该例句:好评差评指正

Une autre initiative intergouvernementale, l'Initiative de Berne, est un processus consultatif relevant des États, qui a débouché sur l'Agenda international pour la gestion des migrations.

波恩倡议是另一项政府间努力,这个由国家主导的磋商进程编写了《移徙管理国际议程》。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.

沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市保留了16周假期加上100%的工资补贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lune, luné, lunetier, lunetière, lunette, lunetté, lunetterie, lunettes, lunettier, luniforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine, voyant un pavillon en berne, s’était dirigé vers la petite goëlette.

船长看见小船上下半旗,邮船向唐卡德尔号开去。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Raison 4 À Berne, il y a une nightlife de ouuuuu.

理由四,在伯尔尼有丰富夜生活。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.

今天,她要在伯尔尼法国学院参加面试。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et bien ici, ce sont les différences de contraste qui bernent notre cerveau.

是对比度差异欺骗了我们大脑。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il trouve ensuite du travail au bureau des brevets à Berne, la capitale suisse.

随后,他在瑞士首都伯尔尼专利局找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assis sur son banc, il observait l'horloge de la place de Berne, en Suisse.

坐在长椅上,他看着瑞士伯尔尼广场时钟。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mais aujourd’hui, les drapeaux sont en berne.

但今天,旗帜在半桅杆上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Depuis le début de l'année, la consommation est en berne.

- 自今年年初以来,消费一直处于半桅杆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Aux États-Unis, les drapeaux sont en berne après la disparition hier de John McCain.

在美国,在约翰·昨天失踪后,旗帜处于半桅杆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Aux États-Unis, les drapeaux seront en berne, c’est-à-dire qu’ils seront baissés, ce dimanche.

在美国,国旗将在本周日降半旗,也是说降半旗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce moral en berne booste considérablement l'industrie du bien-être.

这种低迷士气对健康产业来说是一个巨大推动力。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est ceux qui bernent avec art, si vous voulez.

如果你愿意话,是那些巧妙地愚弄人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Aux Etats Unis, les drapeaux américains étaient en berne ce lundi.

ZK:在美国,周一美国国旗处于半桅杆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Nous savons parfaitement ce que c’est d’avoir une économie en berne.

我们非常清楚陷入困境经济意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Durant ces jours de deuil national, les drapeaux sont mis en berne sur toute l'étendue du territoire national.

在全国哀悼这些日子里,国旗在全国各地降下。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

C'est loin d'être gagné dans un climat d'économie en berne et d'inflation galopante.

在经济低迷和通货膨胀肆虐情况下,它远未赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月合集

ZK : Aux États-Unis, les drapeaux des bâtiments publics mis en berne en mémoire de John Lewis.

ZK:在美国,公共建筑旗帜以半桅杆飘扬,以纪念约翰·刘易斯。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il y a les guerres, les maladies, la misère, le chômage, la croissance en berne et le réchauffement climatique.

有战争、疾病、苦难、失业、增长缓慢和全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le château de Berne dément avoir commis une infraction au code de l'urbanisme.

- 伯尔尼城堡否认违反了城市规划法规。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier, luthiste, lutidine, lutin, lutiner, lutite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接