有奖纠错
| 划词

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

目记录按类整理存入数据库,供图馆工作人员和客户使用。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, dans l'annexe au rapport, on peut trouver au moins 62 références bibliographiques à d'autres études.

确实,在的报告附件中,人可以找到至少62次提到其研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

目综合数据有助于根据目资料系统编目标准简化图馆编目做法。

评价该例句:好评差评指正

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其职等)员额,将为法院提供索引和目服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.

监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图馆主要业务有关的产率数据。

评价该例句:好评差评指正

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《联合国目信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是财政资源的缺乏使将目元数据迁移到系统中的项目遇到了障碍。

评价该例句:好评差评指正

Des indications bibliographiques sur les études scientifiques et techniques effectuées par les organisations internationales sur les produits chimiques sont également proposées.

《清单》中的管制资料还包含相关法律规章的参考文件,以便用户能够弄清各种条例的法律背景和范围。

评价该例句:好评差评指正

L'encyclopédie en ligne les aide à se renseigner rapidement sur un sujet, à comprendre rapidement une notion, ou à trouver des références bibliographiques.

维基百科可以帮助速了解一个问题或一个概念。它也能使学找到想要的参考目。

评价该例句:好评差评指正

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有关电磁光谱放射区域中的共星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

评价该例句:好评差评指正

Des indications bibliographiques sur les études scientifiques et techniques ayant trait aux produits chimiques qui ont été effectuées par les organisations internationales sont également proposées.

另外也列有关于国际组织所作的与化学品有关的科学和技术研究的参考物。

评价该例句:好评差评指正

Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.

除信息服务站以外,还有一些其的以因特网为基础的便利寻找森林信息的目信息服务和图馆网络。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation, intervenant au nom d'un autre groupe, a déclaré que le récent lancement du système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sur Internet (UNBISNET) était encourageant.

一个代表团代表一个集团发言说,最近在因特网上(UNBISNET)上建立的联合国目信息系统(目信息系统),值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre Tyndall a fourni une liste bibliographique de rapports et de documents de recherche sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements.

Tyndall中心提出的材料提供了一份关于影响、脆弱性和适应问题的报告和研究的参考清单。

评价该例句:好评差评指正

Il contient des références bibliographiques et décrit les aspects tactiques et techniques de la pratique du droit se rapportant aux opérations militaires par le biais d'informations sélectives d'ordre tant juridique que pratique.

它提供参考,描述军事行动方面运用法律的方法和技术,有重点地提供各种法律和实践信息的汇编。

评价该例句:好评差评指正

Services de bibliothèque : gestion et enrichissement de la collection d'ouvrages de référence spécialisés et de la base de données bibliographique sur le droit de la mer et les affaires maritimes.

维持和开发海洋法和海洋事务专门参考资料及目数据库,以期提供图馆服务。

评价该例句:好评差评指正

Les métadonnées créées et l'analyse par sujet de ces documents constituent la base de l'index des documents des Nations Unies, du SEDOC et du Système d'information bibliographique des Nations Unies (SIBONU).

为这些文件创立元数据和进行主题分析是联合国文件索引、正式文件系统和联合国目资料系统的核心。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont convenu que l'entrée sur le Web du Système d'information bibliographique de l'ONU, première base de données de la Bibliothèque sur Internet, ne saurait que faciliter l'accès aux documents.

代表团一致认为,将图馆主要因特网数据库联合国目信息系统(目信息系统)上网必将便利文件的查找。

评价该例句:好评差评指正

La production et le traitement internes des données (base de données et autres produits électroniques, index, normes et directives en matière de contrôle bibliographique et systèmes de référence multilingues) seront développés et améliorés.

17 今后将在内部扩展并改进数据的编制和处理,包括数据库和其电子产品.印发的各种索引.用于目管理的标准和准则及多语种参考工具。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce nouveau service, les principales bases de données de la Bibliothèque, y compris les dossiers bibliographiques, le relevé des votes et l'index des déclarations sont désormais disponibles sur une plate-forme Web.

通过这项新服务,图馆的主要数据库——包括目档案、表诀记录和发言索引—现在可在网页平台上取得。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limage, limaille, limaïte, liman, limande, limande-sole, limation, limattier, limba, limbachite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接