有奖纠错
| 划词

Il a le nez bouché.

他鼻子堵了。

评价该例句:好评差评指正

L'évier est bouché.

洗碗槽堵了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le nez bouché.

我鼻子塞住了。

评价该例句:好评差评指正

Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.

在多个方向受阻的污被迫流入网络或从网络中流出,致使污染。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和激进主义抬头的历史。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人明示,亦曾有人开启,现代世界之前景尚明朗,我们亦知明日作何?

评价该例句:好评差评指正

Si on se maquille lourd, les pores de peau seront bouchés, donc, il faut choisir un nettoyant qui nous est adapté pour éviter de nuire la peau.

化过妆的皮肤容易闭塞粉垢、污垢,所以应选择适合自己肤质的洁面品,才能预防皮肤受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement issu de ces événements, Gouvernement que j'ai le privilège de diriger, met les bouchés doubles pour tenter de satisfaire les multiples attentes d'un peuple devenu impatient à force d'avoir trop longtemps attendu.

经历了这些事件的政府,即我有幸领导的这个政府,正在尽其最大努人民的许多期望;人民因为等得太久,已经变得耐烦了。

评价该例句:好评差评指正

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger的钻探合同时,SLK-2井尚未完成,该井被临时加封,以便有可能日后重新打开。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'eau propre est encore très en deçà de la demande et les rues inondées par les effluents du fait des égouts bouchés sont devenues un phénomène courant dans plusieurs zones urbaines dans l'ensemble du centre et du sud de l'Iraq.

清洁的供应依然远远敷所需,下道堵塞造成街道污泛滥,已成为伊拉克中部和南部各地许多城市地区常见的现象。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les suspensivores sont plus sensibles aux effets des nuages de sédiments que les détritivores car leur organe d'alimentation peut être bouché par le nuage (bien que les détritivores puissent eux aussi être affectés en raison des risques de dilution de leur source d'alimentation liés à la retombée du panache).

此外,滤食性动物比泥食性动物更容易受沉积物羽状流的影响,因为它们的进食器官会被羽状流阻塞(过,当羽状流沉降后,泥食性动物的食物供应也会减少,所以,它们也绝对免除了影响)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑, 冲击, 冲击波, 冲击层, 冲击脆性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je sais pas, le nez bouché ?

我不知道,子堵

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Moi c'est bouché comme la galerie des glaces pendant le mariage du roi !

堵住了,就像是国王婚礼上玻璃长廊。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai le nez bouché et un peu mal à la gorge.

子堵住了,喉咙也有点疼。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En rendant le nez plus humide, le spray peut encore renforcer cette sensation de nez bouché.

剂让子更加湿润,会增强感觉。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Phil : Moi ça va, et toi ? Mais tu as le nez bouché ou quoi ?

我很好,你呢?但是你了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout est bouché : si jamais des mineurs ont survécu aux flammes, les voilà enterrés vivants.

如果有幸存矿工,现在他们已经被活埋了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Car si le passage de la sorcière borgne devait être bouché, il ne pourrait plus jamais retourner à Pré-au-lard.

如果也用木板独眼女巫封闭起来,那他就永远不能再去霍格莫德村了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je suis un peu malade, j'ai mal à la gorge, j'ai le nez bouché et j'ai un peu froid.

我有点不舒服,我喉咙痛,我子堵住了,我有点冷。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et la semaine dernière, c'est moi qu'ai bouché les chiottes ! Ah ah !

- 上周,我是堵基奥特人!啊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Alors, on a « le nez bouché » quand on ne peut plus respirer par le nez, l’air ne passe plus.

比如,当我们不能通过子呼吸时,我们就会有“”,子就不通气了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, elle éclata aussi. Était-il bête, de la prendre encore pour un garçon ! Il avait donc les yeux bouchés ?

她也大笑起来。真是个傻瓜,直到现在还她当做小伙子,难道他眼睛被什么蒙住了?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La fenêtre, tatouée de mitraille, avait perdu vitres et châssis et n’était plus qu’un trou informe, tumultueusement bouché avec des pavés.

窗上弹痕累累,玻璃和窗框都已不在,只是一个畸形洞而已,用铺路石乱七八糟地堵着。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le caniveau, vous voyez le caniveau qui est là devant vous, c’est bouché et c’est sale.

排水沟,你看到你面前排水沟,它被堵了,很脏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Et l’avenir était bouché pour vous en France ?

你法国未来被封锁了吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oui ! Si c'est complètement bouché, il faut faire Heimlich.

!如果它完全堵,你必须做海姆利希。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Mais dès le lendemain, c'est un horizon bouché qui se présente.

但第二天,它出现了一个堵地平线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, et une main qui l’a bouché.

“看见,还看见有只手堵住那枪口。”

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Bon voilà. t'ain j'ai failli bouché la sortie en plus avec cette merde.

好吧,你有它。你ain我几乎堵住了出口除了这个。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je crois que vous l’avez bouché.

我想你他堵住了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, quelque chose qui est bouché, c'est une autre forme de maladie.

,堵东西,是另一种疾病形态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔, 冲模, 冲模块, 冲某人咆哮如雷, 冲泥机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接