有奖纠错
| 划词

Il est l'heure de boucler le magasin.

商店关门的时间了。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.

环法赛事中第一位登上冠军领奖台的澳大利亚人。

评价该例句:好评差评指正

Elle est bouclée à la maison avec la grippe.

由于流感她足不出户。

评价该例句:好评差评指正

Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.

这两个地区有时被完全关闭。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est bouclée dans sa chambre.

[引]她把自己人关在房间里。

评价该例句:好评差评指正

J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.

“我几乎没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Ses cheveux bouclent naturellement.

她的头生鬈的。

评价该例句:好评差评指正

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.

在这一事件之后,大约200名索沃塞族人开始在米特罗维察的不同地点聚集。

评价该例句:好评差评指正

Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.

即将捣毁的地区已被封锁起止记者靠近。

评价该例句:好评差评指正

Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.

卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。

评价该例句:好评差评指正

Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.

两个星期以,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。

评价该例句:好评差评指正

Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.

很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里的边界。

评价该例句:好评差评指正

Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.

除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。

评价该例句:好评差评指正

La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.

在本报告所述期间的大部分时间里,西岸和加沙地带一直关闭。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.

现在距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.

以色列国防军的反应封闭由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。

评价该例句:好评差评指正

Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.

使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

La décision israélienne de boucler complètement la bande de Gaza a coupé la population déjà démunie de Gaza d'un approvisionnement vital.

以色列全面封锁加沙地带的决定使本已贫困的加沙人民无法获取所需的重要物资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaphanite, diaphanomètre, diaphanométrie, diaphanoscope, diaphanoscopie, Diaphanosoma, diaphanothèque, diaphomètre, diaphonie, diaphonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Au final, la boucle est bouclée, à bientôt.

最后,这个圈子已了,再见。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne .

夏尔踏着街头墙角石,把马刺扣紧。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc là la boucle était bouclée.

所以至此,大功告成了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La sueur bouclait ses cheveux sur le front dur.

汗水使他头发卷成环形贴在他倔强额头上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia boucla son bagage et le posa dans l'entrée.

朱莉亚关上行李箱,然后把它放在门口。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, le courage ne m’eût pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.

,我应该在当时就有勇气打好我行李。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛台EUGÉNIE GRANDET

Elle respirait avec délices les parfums exhalés par cette chevelure si brillante, si gracieusement bouclée.

光亮而鬈曲有致头发散出一阵阵香气,她尽量闻着,嗅着,觉得飘飘然。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour boucler cet épisode avec notre partenaire Paradox Interactive.

我们与我们合作伙伴Paradox Interactive一起结束这一集视频。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ma ceinture n'était pas bouclée mais il m'était impossible de lâcher le volant.

我自己却没来得及系上安全带,因为我实在无法松开方向盘。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.

一个卷发20岁女学生在空荡荡里值班。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'est vraiment très rapide ; il a été très très rapide pour boucler son tour du monde.

所以,这真很快;他非常快速地成了环球航行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La ville a été bouclée pendant plusieurs heures.

该镇被封锁了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La zone autour de Chebekino, où les combats sont les plus intenses, est même bouclée.

战斗最激烈 Chebekino 周围地区甚至被封锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je dirai que la boucle est bouclée le jour où j'aurai trouvé un traitement.

我会说,当我找到治愈方法那一天,这个圈子就成了。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Fais voir ton visage.- Bouclez le parc.

- 露脸. - 关闭公园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans les coulisses de la Grande Boucle!

Grande Boucle 幕后花絮!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a du mal à boucler nos budgets.

我们入不敷出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Bagages chargés, ceintures bouclées, nous voilà prêts à rouler.

装好行李,系好安全带,我们准备出发了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Deuxième victoire pour Christopher Froom dans la Grande Boucle.

克里斯托弗·弗鲁姆在大布克勒第二次胜利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les maillots de bain sont rangés, les valises bouclées.

- 泳衣收起来,行李箱收拾好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore, diasporite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接