Il est l'heure de boucler le magasin.
商店关门的时间了。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这环法赛事中第一位登上冠军领奖台的澳大利亚人。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全关闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人关在房间里。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她的头生鬈的。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名索沃塞族人开始在米特罗维察的不同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁的地区已被封锁起,止记者靠近。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里的边界。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期间的大部分时间里,西岸和加沙地带一直关闭。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军的反应封闭由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。
La décision israélienne de boucler complètement la bande de Gaza a coupé la population déjà démunie de Gaza d'un approvisionnement vital.
以色列全面封锁加沙地带的决定使本已贫困的加沙人民无法获取所需的重要物资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au final, la boucle est bouclée, à bientôt.
最后,这个圈子已了,再见。
Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne .
夏尔踏着街头墙角石,把马刺扣紧。
Donc là la boucle était bouclée.
所以至此,大功告成了。
La sueur bouclait ses cheveux sur le front dur.
汗水使他头发卷成环形贴在他倔强额头上。
Julia boucla son bagage et le posa dans l'entrée.
朱莉亚关上行李箱,然后把它放在门口。
Oui, le courage ne m’eût pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.
是,我应该在当时就有勇气打好我行李。
Elle respirait avec délices les parfums exhalés par cette chevelure si brillante, si gracieusement bouclée.
光亮而鬈曲有致头发散出一阵阵香气,她尽量闻着,嗅着,觉得飘飘然。
Et pour boucler cet épisode avec notre partenaire Paradox Interactive.
我们与我们合作伙伴Paradox Interactive一起结束这一集视频。
Ma ceinture n'était pas bouclée mais il m'était impossible de lâcher le volant.
我自己却没来得及系上安全带,因为我实在无法松开方向盘。
Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.
一个卷发20岁女学生在空荡荡里值班。
Donc, c'est vraiment très rapide ; il a été très très rapide pour boucler son tour du monde.
所以,这真很快;他非常快速地成了环球航行。
La ville a été bouclée pendant plusieurs heures.
该镇被封锁了几个小时。
La zone autour de Chebekino, où les combats sont les plus intenses, est même bouclée.
战斗最激烈 Chebekino 周围地区甚至被封锁。
Je dirai que la boucle est bouclée le jour où j'aurai trouvé un traitement.
我会说,当我找到治愈方法那一天,这个圈子就成了。
Fais voir ton visage.- Bouclez le parc.
- 露脸. - 关闭公园。
Dans les coulisses de la Grande Boucle!
Grande Boucle 幕后花絮!
On a du mal à boucler nos budgets.
我们入不敷出。
Bagages chargés, ceintures bouclées, nous voilà prêts à rouler.
装好行李,系好安全带,我们准备出发了。
Deuxième victoire pour Christopher Froom dans la Grande Boucle.
克里斯托弗·弗鲁姆在大布克勒第二次胜利。
Les maillots de bain sont rangés, les valises bouclées.
- 泳衣收起来,行李箱收拾好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释