Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌击碎。
Leurs corps fragiles servent de boucliers aux balles.
他们虚弱的身体举起用来低档枪弹。
Les civils ne doivent pas être utilisés comme boucliers humains.
不能使用民百姓为人体盾墙。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常在进攻中人体盾牌。
Sous-marques sont Bouclier d'or, pics, la chemise ouverte, et d'autres marques.
代理的品牌有金盾,啄木鸟,开开衬衣,和其他品牌。
Aston bouclier de la protection de l'environnement de Wuhan Technology Co., Ltd Production.
由武汉雅士盾环保技有限公司生产。
Les terroristes transforment les civils en cibles, en boucliers et en armes.
这些恐怖分子把民变为目标、人盾和武器。
Selon certaines informations, des civils palestiniens auraient été utilisés comme boucliers humains.
有许多关于巴勒民用人盾的报道。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
他们故意以民为目标,并利用他们为盾牌。
Ils ont aussi servi de bouclier de protection et d'appui à l'État.
他们也是保护和支持国家的后盾。
Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».
数百人冒着生命危险充“人盾”。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
他们在战斗中常常用人体盾牌。
Pour le Hezbollah, les civils ne sont pas seulement une cible mais également un bouclier.
对真主党来说,民不仅是一个目标,他们也是一个保护屏障。
La Commission n'a pas trouvé de preuves établissant que le Hezbollah ait utilisé des «boucliers humains».
委员会没有发现任何证据表明真主党利用“人盾”。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众人体盾牌。
Le bouclier protecteur d'amour doit être érigé autour de chacun.
必须在他们所有人身上盖上爱护罩。
L'utilisation de boucliers humains est aussi un crime de guerre.
使用人盾也是一种战争罪。
Il tire des roquettes depuis des zones peuplées de civils, utilisant ses civils comme boucliers humains.
它从居住着民的地区发射火箭弹,将民为人盾。
Les enfants et les réfugiés ont servi de boucliers humains ou ont été recrutés comme combattants.
儿童和难民人口成为人盾或征为战斗人员。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐怖主义分子看儿童,视儿童为打击目标和人肉盾牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils arborent un bouclier siglé « gendarmerie » .
他们戴着,上面有 " 宪兵 " 的字样。
Derrière la tête d'abattage, on trouve le bouclier.
在挖掘机头后面,我们发现了护。
Le chevalier porte sur son bouclier une couleur ou un dessin reconnaissable.
骑士在上涂上颜色,或者辨认的出的话。
Cette potion c'est pour avoir du bouclier. C'est pour la santé.
这药水用来防护的。这为了健康。
Pour leurs navires, mais aussi leurs grands boucliers de bois et d'osier.
他们不仅可以用木材建造船只,还可以用木材和柳条制作大型。
Parce que vous avez voté contre ce bouclier.
为你之前投票否定了“”计划。
Il agit comme un bouclier qui empêche ces particules d'atteindre le plancher des vaches.
它就像,防止这些粒子到达地面。
Ombrage laissa alors échapper un petit cri et poussa Harry devant elle, comme un bouclier…
哈利能够感觉到禁林的地面正在颤动。乌姆里奇小声尖叫了声,把哈利当成推到了前面。
Numéro 3: elle agit comme un bouclier.
它可以作为。
C'est notamment ce qu'il s'est passé avec les boucliers.
护的情况尤其如此。
Numéro 3: l'ozone est un bouclier et un poison.
三.臭氧,也毒药。
Ne vaudrait-il mieux pas, dans ce cas, laisser son bouclier au vestiaire ?
在这种情况下,把留在更衣室不更好吗?
Le bouclier est une arme défensive pour protéger le combattant.
用来防守的。
Elle n'apparait dans ses ateliers qu'ornée de ce bouclier irisé et chérit ce blanc qui rehausse le noir.
每次她现身于工作室中 必佩戴莹润无瑕的珠串醒目的白,与她标志性的黑色服饰形成鲜明对比。
Ils ont poussé le dispositif des gendarmes pour sortir, un gendarme est tombé et a perdu son bouclier. »
他们推着宪兵的装置出去,宪兵摔倒,失去了他的。
Le charme du Bouclier avait cependant atténué la puissance du maléfice.
幸好铁甲咒挡住了咒语的大部分威力。
On découvre ainsi que les fantassins sont équipés de boucliers rectangulaires, de dags, de haches et de petits javelots.
此我们发现步兵装备有矩形、匕首、斧头和小标枪。
Pendant le combat, le chevalier se sert d’un bouclier, d’une lance, d’une épée, d’une hache d’armes et d’un couteau.
战斗中,骑士会使用块,把长矛,把剑,把钺和把匕首。
Il continuera à améliorer nos poignards, nos épées et nos boucliers en nanomatériaux.
能继续改进刀啊剑啊长矛啊。
Quelqu'un lui a demandé: Si vous utilisez votre lance pour transpercer votre bouclier, que se passe-t-il?
如果用你的矛刺你的,会如何?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释