有奖纠错
| 划词

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机

评价该例句:好评差评指正

Il éteint dix bougies d'un seul souffle.

口气吹熄了十支

评价该例句:好评差评指正

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用照明。

评价该例句:好评差评指正

La bougie éclairait faiblement la pièce.

微微照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

用打火机

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其味诅咒黑暗,不如火。

评价该例句:好评差评指正

Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.

",娜农会买糖的,她反正要去买白。"

评价该例句:好评差评指正

Le vent a soufflé les bougies.

风把吹灭了。

评价该例句:好评差评指正

La flamme de la bougie palpite .

跳动。

评价该例句:好评差评指正

La lueur des bougies expire par degrés.

的微光逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有和火柴吗?

评价该例句:好评差评指正

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高,慢慢走好奇的动物中间。

评价该例句:好评差评指正

La production des principaux produits de la paraffine, la production intérieure de taille moyenne bougie artisanat.

主要生产石制品,是国内生产工艺品的中型企业。

评价该例句:好评差评指正

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

阵风把的火焰吹得抖动起来。

评价该例句:好评差评指正

Paul a allumé seize bougies.

保罗亮了十六根

评价该例句:好评差评指正

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

的成功就是它可以燃另支。”

评价该例句:好评差评指正

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树冉冉升往天空,而光变成了星星。

评价该例句:好评差评指正

Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.

"那好,用不着了,"格朗台话中带刺说道。

评价该例句:好评差评指正

La bougie brûle.

着。

评价该例句:好评差评指正

La bougie fuse.

融化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jonkheer, jonque, jonquette, Jonquières, jonquille, Jordan, jordanie, Jordanien, jordanite, Jördensia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai une grande passion pour les bougies.

我特别喜欢蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.

也要避免使用香薰蜡烛或者香。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pas grave, mais il faut une bougie pour fêter l'occasion !

这并不重要,但我们需要一支蜡烛这一时刻!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.

现在你该吹蜡烛许愿了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je rallumai ma bougie éteinte pour regarder encore une fois son visage.

我点燃熄灭的蜡烛,好再看看她的面孔。

评价该例句:好评差评指正
《歌剧魅影》法语版

J'allumais une bougie pour mon père.

我在为父亲点蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ces flambeaux portaient deux bougies de cire et figuraient habituellement sur la cheminée de l’évêque.

那对烛台上插着两支烛,经常设在主教的壁炉上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Regarde-moi bien, dit Monte-Cristo en prenant la bougie et l’approchant de son visage.

“仔细看看我!”基督山说道,把灯光移近了他的脸。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsqu’elle fut parvenue à allumer une bougie, ils eurent devant eux un joli spectacle.

当她点燃一支蜡烛之后,呈现在他俩面前的竟是一幕令人难以置信的景象。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La nuit devint anormalement claire et les étoiles rutilèrent comme des bougies aux flammes argentées.

夜空变得异常星像一片银色的火焰。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La bougie d'anniversaire n'a pas de flamme.

生日蜡烛没有火焰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça tombe bien ça fait très longtemps que j'ai envie de vous parler de bougies.

这就刚好了,我很久以就想和你们谈谈蜡烛了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il nous reste plus qu’à mettre les bougies dessus.

只剩下把蜡烛摆上去就好啦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque revint, posa sur la cheminée une bougie allumée et se retira.

巴斯克进,把一支燃着的蜡烛放在炉架上又走了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, Nana, c’est pour moi la bougie rigolote, je l'ai dit la première à Trotro.

不,Nana,那个有趣的蜡烛是我的,是我先和托托说的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Près de 7000 lanternes qui fonctionnaient avec des bougies sont placées sur les façades de Paris.

近7000盏使用蜡烛的灯笼被安置在巴黎的建筑物立面上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est vrai que j'aime bien avoir des bougies, c'est hyper chaleureux

确实,我喜欢香薰,这让我感到温暖。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ils sont vieux et pas beaux, tes marrons, non, je veux ta bougie rigolote en échange.

但你的栗子太老了,不换。我想换你有趣的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

" Pourquoi certaines bougies se rallument-elles toutes seules ? "

“为什么有些蜡烛会自己重新点燃?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les polluants se cachent un peu partout: dans les bougies parfumées les détergents, les tissus.

污染物无处不在——香薰蜡烛、洗涤剂和纺织物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov, khartoum, khartoum north, khat, khaulite, Khaya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接