有奖纠错
| 划词

1.Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.

1.其中的一个例子是猎山地大猩猩。

评价该例句:好评差评指正

2.Les deux délégations se sont déclarées satisfaites des mesures concrètes que leurs gouvernements respectifs appliquaient pour prévenir le braconnage.

2.两国代表团对两国政府为制捕而采取的切实措施表示满意。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils font actuellement l'objet de braconnage érigé en pratique de guerre et de trafic illicite organisé.

3.它们由于战争的习惯而受到私猎和有组织的非法贩卖活之害。

评价该例句:好评差评指正

4.La création de mécanismes et d'unités d'intervention au niveau régional peut faciliter les ripostes contre le braconnage et le trafic.

4.在区域一级设立各机制和工作队会有利于有效处理和贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

5.La production de homard a encore souffert de la pêche illégale en période de fermeture, ainsi que du braconnage de navires étrangers.

5.龙虾生产继续受到在关闭期间的非法捕捞和外国渔船的的有害影

评价该例句:好评差评指正

6.Ces partenariats peuvent contribuer à fournir des ressources supplémentaires aux organismes publics en vue de lutter contre le braconnage et le trafic.

6.合作有助于向政府机构提供更多的资源,打击猎和贩运活

评价该例句:好评差评指正

7.À cet égard, elles ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements de poursuivre l'application de mesures concrètes visant à prévenir le braconnage.

7.方面,两国代表团回顾了各自政府为继续采取实际措施捕现象的承诺。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce programme permet également de lutter contre le braconnage des espèces sauvages et d'améliorer l'intégrité écologique dans son ensemble des sites de l'Inde inscrits au patrimoine mondial.

8.项工作还有助于遏制野生物的行为,提高印度世界遗产景点的总体生态完整性。

评价该例句:好评差评指正

9.Les deux délégations sont convenues que le braconnage allait à l'encontre des objectifs qu'elles visaient conjointement concernant le maintien et la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud.

9.两国代表团同意,捕的作法有损于两国对保持和养护南大西洋鱼类的共同承诺。

评价该例句:好评差评指正

10.Les deux délégations se sont déclarées satisfaites des mesures concrètes que leurs gouvernements appliquaient pour prévenir le braconnage, qui compromettait le maintien et la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud-Ouest.

10.“两国代表团对两国政府为捕采取切实可行的措施表示满意,因为捕有损于西南大西洋鱼类的维持和养护。

评价该例句:好评差评指正

11.Les deux délégations se sont déclarées satisfaites des mesures concrètes que leurs gouvernements respectifs appliquaient pour prévenir le braconnage, qui compromettait le maintien et la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud-Ouest.

11.“两国代表团对两国政府为捕采取切实可行的措施表示满意,因为捕破坏了西南大西洋鱼类的维持和养护。

评价该例句:好评差评指正

12.Elles ont parlé des mesures concrètes nécessaires pour prévenir le braconnage, qui sape les efforts de conservation des stocks de poisson dans l'Atlantique Sud-Ouest, et ont décidé de renforcer leur action concertée dans ce domaine.

12.两国代表团提及为制而需要采取的切实措施捕影到西南大西洋鱼量的保护,它们商定将为此目标加强协调行

评价该例句:好评差评指正

13.Il énonce aussi les modalités concrètes de la coopération de la SADC avec d'autres organisations internationales et pays pour combattre le fléau des armes à feu illicites qui encouragent les crimes violents et le braconnage.

13.它又明文具体规定南共体如何与其他国际组织和国家合作,解除那助长暴力犯罪和猎的非法火器的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

14.L'objectif commun concernant l'introduction de mesures concrètes afin d'empêcher le braconnage avait été atteint et des progrès avaient été enregistrés au niveau de la conservation et de la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud.

14.两国政府都已达到共同目标,采取捕的切实可行的措施,并且正在促进维持和保护南大西洋鱼类方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

15.Au cours des 10 dernières années, le braconnage dans les parcs nationaux et les parcs animaliers de même que le commerce illicite ont menacé des espèces rares et précieuses de la flore et de la faune.

15.过去十年中,国家公园和野生生物保护区内的猎以及非法贸易已经危及稀有和珍贵的植物群。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a ainsi récemment consacré une publication aux caractéristiques du marché illicite de l'ormeau australien dans laquelle il décrit les différentes étapes suivies depuis le braconnage jusqu'à la vente au consommateur final, en passant par la transformation.

16.例如,最近的一份出版物探讨了澳大利亚鲍鱼非法市场的性质,描述了该市场从、加工到销售给最终消费者的各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

17.Selon des rapports de la MONUC et de fonctionnaires administratifs locaux, PARECO prélève également des taxes sur le commerce du poisson aux alentours de Kamandi sur le Lac Édouard et pratique le braconnage dans le Parc national des Virunga.

17.根据联刚特派团和当地行政报告所述,刚果爱国抵抗联盟还对爱德华湖上的Kamandi周边鱼市交易征税,并在维龙加国家公园进行猎。

评价该例句:好评差评指正

18.Exécutées par la Wildlife Conservation Society, ces activités ont également compris un appui aux efforts déployés par les autorités du parc Bukit Barisan Selatan pour combattre le braconnage et faciliter les poursuites judiciaires, de la collecte de preuves au procès.

18.由野生生物保护学会负责执行的此项工作还协助Bukit Barisan Selatan公园当局加强打击的工作,并帮助完成从证据收集到起诉的司法程序。

评价该例句:好评差评指正

19.Le secrétariat de la Convention a été informé que dans plusieurs régions d'Asie et d'Afrique, des groupes d'insurgés se livrent au braconnage et prélèvent un “impôt” sur les dépouilles, bois, défenses, etc. et les produits dérivés qui passent illégalement les frontières.

19.公约秘书处注意到,在亚洲和非洲一些地区,叛乱集团通过非洲捕猎谋取利润,并对非法通过边境的野生生物器官和衍生物进行征税。

评价该例句:好评差评指正

20.Les deux parties expriment leur intention de poursuivre des échanges de vues bilatéraux et d'autres formes de coopération pratique pour lutter contre la criminalité, en particulier le trafic de drogues et d'armes légères, le braconnage et la contrebande de produits marins.

20.双方表示打算继续在打击犯罪、特别是非法贩运药品和小型武器以及猎和走私海洋产品方面相互交换意见和进行其他切实的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡, 磁卡电话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

1.Les autres pratiquent au fond le braconnage ou la chasse de tous petits animaux.

其他人通常会偷猎或猎捕小动物。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎砍伐森林和农业污染可能导致该物种在短期内灭绝。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

3.Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和偷猎从其自然栖息地驱逐的大象已经在达洛亚

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

4.À l'origine, on n'engage uniquement des prisonniers condamnés pour des délits liés à la chasse et au braconnage.

起初,他们只招募因狩猎和偷猎而被定罪的囚犯

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

5.Une politique volontariste qui a réduit presque à néant le braconnage.

一项积极的政策将偷猎行为几乎减少到零机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.Mais aussi des drones pour quadriller la zone et lutter contre le braconnage.

还用无人机勘察该地区打击偷猎机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

7.Poussés à bout, les éleveurs les plus farouches ont basculé dans le braconnage.

迫于极限,最凶猛的饲养员转而偷猎机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

8.L'année dernière, 1268 infractions liées au braconnage ont été relevées par les policiers de l'environnement.

去年,环境警察共记录了 1,268 起与偷猎有关的犯罪行为。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Jusqu'ici, la déforestation était la principale cause, avec la surpêche et le braconnage.

到目前为止,森林砍伐一要原因,以及过度捕捞和偷猎机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.Nous irons au parc national de Niokolo-Koba, où les gardes forestiers tentent à tout prix d'enrayer le braconnage.

我们将前往尼奥科洛科巴国家公园,那里的护林员正在不惜一切代价阻止偷猎机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

11.Mais le braconnage perd du terrain grâce au travail des gardes forestiers.

但由于护林员的努力,偷猎活动正在节节败退。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.Le lynx ibérique a frôlé l'extinction, victime du braconnage et du déclin des lapins, sa nourriture.

伊比利亚山猫濒临灭绝,成为偷猎的牺牲品和作为其食物的兔子数量的减少。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

13.Le consensus recommande l’établissement de mécanismes de partage de l’information en temps réel sur les activités de braconnage.

协商一致建议建立分享偷猎活动实时信息的机制机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

14.Quant au braconnage, je n'en parle même pas, c'était le délit le moins grave que l'on pût imaginer.

至于偷猎我什至没有提到它,这可以想象的最不严重的罪行。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Les gorilles de montage sont une espèce déjà grandement menacée par de nombreuses maladies mais aussi par le braconnage et le recul de leur habitat.

山地大猩猩已经因各种疾病、偷猎和栖息地减少而遭受巨大威胁。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.Il en resterait moins de 60 000. En cause: les feux de forêt, la déforestation massive et le braconnage.

只剩下不到 60,000 只。原因:森林火灾、大规模砍伐森林和偷猎机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.A.Forget: Au Cambodge, la forêt des Cardamomes n'est pas la seule menacée par la déforestation, le braconnage et l'agriculture intensive.

- A.忘记:在柬埔寨,豆蔻森林唯一受到森林砍伐、偷猎和集约化农业威胁的森林。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

18.Mais comme ceux qui avaient été détroussés étaient coupables de braconnage, il les condamna eux aussi à mourir sur le gibet.

, 既然那些被抢劫的人犯了偷猎他就判处他们也死在绞刑架上。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

19.Des centaines d'hommes la surveillent, la protègent, car si les animaux sont victimes de braconnage, les arbres sont menacés par les trafiquants de bois.

成百上千的人看着它,保护它,因为如果动物偷猎的受害者那么树木就会受到木材贩子的威胁。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.Pour lutter contre l'extinction de ces espèces marines menacées par la pêche illégale ou encore par le braconnage, une solution de sauvegarde a été mise en place.

为了防止这些海洋物种因非法捕鱼或偷猎而灭绝已经制定了保护解决方案。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组, 磁判据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接