有奖纠错
| 划词

La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.

族社区有本身的报纸“Bratstvo”。

评价该例句:好评差评指正

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为保的船只所需用品的供应的法律。

评价该例句:好评差评指正

Il transportait quatre membres d'équipage, deux officiers zambiens et un Volontaire des Nations Unies bulgare.

直升飞机上有4名机组人员、2名赞比军官和1名保联合国志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.

现在有请保代表团发言。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.

公民伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。

评价该例句:好评差评指正

La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.

还可通过入籍获得保公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

正是这类人伪造了保护照。

评价该例句:好评差评指正

La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.

信托基金这一形式不受保法律管制。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自保的一家制造商。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.

来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保公民。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

、克罗地和罗马尼表示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保的立场。

评价该例句:好评差评指正

Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.

我们有六名保医生六年前在被抓,然后被关在监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

他的保护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。

评价该例句:好评差评指正

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼和保的若干组织也参与了该项目。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保的安-32型战术运输机。

评价该例句:好评差评指正

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保人、希腊人和普凡俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.

我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.

目前,保法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.

代表团理解更关心环境退化的必要性。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.

老实人怎样逃出保加利亚人掌握,以后又是怎样遭遇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.

如果有保加利亚人在看这个视频话,要跟你们说声对不起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !

“克鲁姆!”罗恩说,“威克多尔·克鲁姆,保加利亚手!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous devriez aller voir comment les Bulgares ont arrangé leurs tentes.

“你们应该去看看,保加利亚人把他们帐篷都满了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.

学过一点点保加利亚话,因此试着和他交流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je me demande comment les Bulgares ont décoré leurs tentes, dit Hermione.

真想知道保加利亚人在他们帐篷上满了什么?”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.

这里要插一句,显然,doubitchous不是真正保加利亚特产。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie

Preskovitch先生是他们一位邻居,他是保加利亚人,来自保加利亚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle

由于文化障碍,无法融入他人保加利亚先生Preskovitch。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce que devint Candide parmi les Bulgares.

老实人在保加利亚人中遭遇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.

保加利亚人坚持要们在顶层包厢上再加十二个座位。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Mostafa ne se laissa pas impressionner par les protestations bulgares.

然而,穆斯塔发对保加利亚队员抗议无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Vélanes avaient cessé de danser et le Souafle était à nouveau entre les mains des joueurs bulgares.

媚娃已经停止跳舞,鬼飞又在保加利亚队手里了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Varna, grand port bulgare sur la mer noire.

瓦尔纳,黑海沿岸保加利亚大港。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.

保加利亚那个和同等官员在提意见刁难们,可他说一个字儿也听不懂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La côte bulgare est assez peu connue des Français.

保加利亚海岸对法国人来说相对陌生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et Mostafa donne un avertissement au gardien bulgare pour brutalité – usage excessif des coudes !

“穆斯塔发斥责保加利亚守门员打人——肘部动作过大!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.

三名保加利亚人和一名阿富汗人在匈牙利被关押。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Pour lui, comme pour d'autres Bulgares, le seul espoir reste Bruxelles.

对他来说,就像其他保加利亚人一样,唯一希望仍然是布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, mais chez les Bulgares, il y a Viktor Krum, fit remarquer Fred.

“可是保加利亚队有威克多尔?克鲁姆呢。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接