Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞,什么呢?
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于设学习型和谐社会。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
运河之城阿姆斯特丹,水上城市威尼斯等地去。
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了房购买了一块地产。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求打造番禺客户心中的优秀旗舰!
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推迂晦的艰涩的山林文学,设明了的通俗的社会文学。
Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non bâties.
码头; 施工现场; 封闭空间; 电气工程现场; 景观工程现场; 私人露天大面积地块。
L'une des manières de bâtir un consensus politique a trait aux questions constitutionnelles.
能够促进政治协商一致的办法是在宪法问题上。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构更美好的世界作出的不懈努力值得称道。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧。运河之城阿姆斯特丹,水上城市威尼斯等地去。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.
他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。
Il importe d'accroître en parallèle leur participation et leur aptitude à bâtir la paix.
加强妇女立和平的能力和提高妇女参与程度,两者必须同时并举。
À long terme, il sera confronté à la tâche complexe de bâtir une nouvelle nation.
就长期而言,政府将面对设新国家的复杂挑战。
Il n'est pas d'usage de bâtir des murs sur la terre d'autrui.
人们通常不再他人的土地上造围墙。
Des possibilités immenses s'offrent à nous de bâtir un monde plus indépendant et plus évolué.
现在存在着立一个更加独立和进步世界的无限机会。
Il est donc nécessaire de définir le concept avant de bâtir l'édifice que nous souhaitons.
需要拿出新构想,然后确立我们希望设的架构。
Cette solution offrirait aux États de la région l'occasion historique de bâtir un nouveau Moyen-Orient.
这样一种解决将使该地区获得一次历史性的机会,立一个新中东。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,面积23,500平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je crois en nous, en notre capacité à bâtir la France en commun.
是的,我相信我们,相信我们共同建设法国的能力。
Parbleu ! fit le portier, la maison n’est bâtie que sur la rue.
“什么临街不临街,”看门的说,“这房子只有临街的一面。”
Il est enterré à l'abbaye aux hommes de Caen, qui l'a fait bâtir.
他被安葬在卡昂的男子道院,道院是他建造的。
22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.
22.很遗憾我们未能找到达成妥协的任何基础。
Décision est prise de bâtir une cité.
决定建造一座城邦。
Chez lui ! reprit le jeune homme ; il a donc fait bâtir une maison ?
“他的家!难道他在这儿盖了所房子吗?”
Gautam n'a pas eu la charge de le bâtir, il assume sans trouble la charge de son héritage.
Gautam没有建造它的责任,他毫不费力地承担了继承的责任。
Vous voyez qu'il a fallu très longtemps pour la bâtir et ça fait très longtemps qu'elle est debout.
你们看,建巴院花了很长时间,而且它诞生已久。
Je vais bâtir une petite assiette.
我会做一个小菜。
Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.
建于1560年,它被认为是本国最精美的建筑。
La 1re piscine Tournesol est bâtie en 1972 à Nangis en Seine-et-Marne.
1972年,第一个向日葵泳池建于 Seine-et-Marne省的Nangis。
En son honneur, ils bâtissent une ville grandiose qui devient la nouvelle capitale.
为了纪念他,他们建造了一座宏伟的城市,成为新首都。
L'Etat fait bâtir 600 piscines en France en l'espace de 10 ans.
10年内,国家下令在法国建造了600个泳池。
Ensuite, tracer un cercle, c'est à l'intérieur qu'on va bâtir l'igloo.
然后,画一个圆圈,我们将在里面建造冰屋。
Rivets par rivets, poutrelles par poutrelles, on construit, on bâtit, et la vie est belle.
一铆一铆,一梁一梁,我们建房子,生活是美好的。
Nous n'avons ni l'argent ni le temps de bâtir une centrale électrique.
“没有钱也没有时间建一个发电厂,不过也没什么。
C'est par le travail de tous enfin que nous pourrons bâtir notre indépendance énergétique.
最终通过所有人的努力,我们将能够建立我们的能源独立。
Nous ne nous soustrayons pas, mais nous bâtissons un partenariat humble, exigeant et de long terme.
我们并不回避彼此,而是建立一种谦虚、高要求的长期合作伙伴关系。
Romulus et Rémus tuent Amulius, l’assassin de leur mère et décide de bâtir une nouvelle cité.
Romulus和Rémus杀死了杀害他们亲的凶手Amulius,并决定建立一个新的城市。
L'Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释