Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.
他惊叹得张大,全被演出迷住。
Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.
毫不夸张地,我,仍然话可说。这时他却给我一个吻。
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.
他们目瞪,点点,盯着猫头鹰一只接一只从头顶上掠过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvre Julie est étonnée;elle reste bouche bée.
可怜的朱丽满脸惊讶:她瞠目结舌。
Il se retourna et resta bouche bée, comme les autres.
他转过身,吓透不过气,周围的人也一样。
Harry se glissa sous l'auvent et resta bouche bée.
哈弯下腰,从帐篷门帘下面钻了进去,顿时惊讶下巴都要掉了。
Il leur raconta l'histoire du gobelet. Ron resta bouche bée.
他把有关那只高脚杯的事全部告诉他们了。罗恩的大大的。
Ron ! C'est... C'est incroyable ! Croûtard ! Ron la regarda bouche bée.
“罗恩!我——我不相信——那是斑斑!”
Harry et Hermione restèrent bouche bée.
哈和赫敏吃惊地大巴。
Ron la regarda partir, bouche bée.
罗恩盯着她的背影,吃惊地大巴。
Il regarda successivement Ron, Hermione et Ginny qui étaient eux aussi bouche bée.
他望望其他几人,他们都目瞪口呆地看着他。
Donc ici on nous dit que Harry resta " bouche bée" .
所以这里作者写道,哈吓透不过起来。
Il se tourna vers Ron qui le regardait bouche bée.
他转过头,见罗恩目瞪口呆地盯着他。
Par exemple : " Je lui ai raconté l'avenir de l'intelligence artificielle et elle restée bouche bée ! "
“我给她讲了人工智能的未来,她目瞪口呆!”
Ne me dis pas que tu as acheté ce monstre ! s'exclama Ron, bouche bée.
“你把这只怪物买下来了吗?”罗恩问,惊讶都合不拢。
Ils continuaient de regarder Mr Weasley bouche bée, comme frappés par la foudre.
他们都呆若木鸡地瞪着韦斯莱先生。
Son regard se posa alors sur la fille qui accompagnait Krum et il resta bouche bée.
他的目光落在了克鲁姆身边那个姑娘身上。突然,他吃惊大巴。
Tout à coup, des cris s'élevèrent derrière Harry. Il se retourna et resta bouche bée, comme les autres.
这时发生了一件怪事,吓他一蹦三丈高—— 他背后有几个人还高声尖叫。“那是—— ”他吓透不过气来,周围的人也是一样。
Lorsque les décorations furent installées, Harry resta bouche bée : il n'en avait jamais vu d'aussi splendides.
学校里灯结彩地布置起来,哈发现他进校以来从未见过这么漂亮的装饰。
Elle laissa tomber Pattenrond sur le lit vide de Seamus et contempla bouche bée l'Éclair de Feu.
她把克鲁克山放到西莫的空床上,自己大了看着那火弩箭。
他们目瞪口呆,指指点点,盯着猫头鹰一只接一只从头顶上掠过。
Ron contempla bouche bée les sept superbes balais qui s'alignaient sous ses yeux.
罗恩目瞪口呆地望着面前那七把高级的扫帚。
Les gens, ils étaient bouche bée, quoi.
人们,他们无言以对,什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释