Est entré dans le développement bénigne de l'État.
目前已进入良性发展状态。
Ces départements étaient les plus étendus du Bénin.
这些省份曾是范围最广阔省份。
Ceux qui connaissent le Bénin peuvent en témoigner.
了解人都能证实这一点。
Aucun des individus ou entités énumérés ne se trouve au Bénin.
境内未发现综合清单所列任何个人和实体。
Beaucoup sont rentrés chez eux, d'autres se sont installés au Bénin.
许多已返回老家,而另一些人则在定。
Ce constat est aussi caractéristique de la situation dans laquelle se trouve le Bénin.
该结论对于情况尤其如此。
Des différends relativement bénins ont continué à dégénérer rapidement en troubles importants et déstabilisateurs.
相对较小争端继续迅速升级为重大不稳定事件。
Des centres ont été créés et dotés des infrastructures nécessaires au Bénin et au Sénégal.
在和塞内加尔建立了配备了基础设施。
Elle votera contre la proposition du Bénin.
她将投票反对提议。
L'Albanie votera contre la proposition du Bénin.
阿尔巴尼亚将投票反对提议。
La Bulgarie votera contre la proposition du Bénin.
保加利亚将投票反对提议。
Le Portugal votera contre la proposition du Bénin.
葡萄牙将投票反对提议。
L'Allemagne votera contre la proposition du Bénin.
德国将投票反对提议。
Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.
因此她对采取举措表示欢迎。
Le Mexique devra voter contre la proposition du Bénin.
墨西哥将投票反对提议。
Il ajoute qu'il rejettera la proposition du Bénin.
他还对提议感到遗憾。
Le Bénin se porte également coauteur du projet de résolution.
也加入成为决议草案提案国。
Les représentants du Bénin et du Niger font des déclarations.
和尼日尔代表发了言。
Le représentant du Bénin intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发言。
Le représentant du Bénin explique son vote avant le vote.
代表在表决前发言解释了投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la majorité des cas, la grippe est bénigne sauf pour les personnes immunodéprimées.
在大多数情况下,除了免疫力低下的人以外,流感并非致命的。
Le gari, c'est une semoule de manioc, typique du Bénin.
里是一种典型的贝宁木薯粗面粉。
D’autres comportements, pour être plus bénins, n’en suscitent pas moins l’inquiétude de l’entoure...ou les foudres de la justice.
其他行为尽管危害较小,也同样令亲朋好友们忧心忡忡的,或受到司法界怒斥。
Vu que je suis une passionnée d'histoire, quand j'arrive au Bénin, je reste à Ouidah.
因为我是一个历史爱好者,当我到达贝宁时,我住在奎达。
Aujourd'hui, j'ai décidé de vous faire une recette typique du Bénin.
今天,我决定做一个典型的贝宁菜谱。
Moyennant cette concession, les créanciers bénins firent entendre raison aux créanciers durs.
得了这点让步之后,温和派的债主把激烈派的劝解了。
Lorsque la prise en charge est bonne, la maladie reste relativement bénigne.
如果处理得当,这一疾病会保持相对轻微。
Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.
在沙漠中,即使是轻微的不适也可能变成紧急医疗情况。
Un suivi gynécologique fréquent permet de détecter et de soigner cette infection la plupart du temps bénigne.
频繁的妇科检查可以检测和治疗这种主要是良性的感染。
Il paraît que le bac au Bénin est caillou.
贝宁的考试好像。
Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.
锦上添花的是,Fibiger研究的肿瘤基本上是良性的不是癌变的。
Elle passa même dans les journaux, mais sous une forme bénigne, puisqu'ils se contentèrent d'y faire quelques allusions.
连各家报纸都提到了,不过都是轻描淡写,仅仅暗示一番而已。
Au Bénin, on pose cette question pour savoir si quelqu'un a bien travaillé toute la journée.
在贝宁,我们问这个问题是为了了解某人是否一整天都工作得好。
C'est le Bénin qu'on appelait le Dahomey avant d'ailleurs.
贝宁以前叫达荷美。
On votait également au Bénin aujourd’hui pour renouveler les députés.
我们今天还在贝宁投票决定延长代表们的任期。
La France restitue officiellement au bénin les 26 œuvres des Trésors royaux d'Abomey.
ZK:法国正式将Abomey皇家宝藏的26件作品归还给贝宁。
Le décès de l'ex-président Mathieu Kérékou, qui a dirigé le Bénin pendant 30 ans.
FB:统治贝宁30年的前总统马蒂厄·克雷库去世。
Cette information qui concerne le Bénin.
此信息涉及贝宁。
On a créé cette structure et nous avons aussi des structures dans tout le sud du Bénin, des structures itinérantes.
我们建立了这个机构,在贝宁南部也有我们的机构,巡回的机构。
La plupart du temps, ils sont bénins.
- 大多数时候,它们是良性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释