Il cherche toujours la petite bête .
总吹毛求疵。
Il travaille comme une bête .
拼命工作。
Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天都要挤奶。
C'est tout bête.
这非常简单。
Il est bête comme un âne.
笨得像头驴。
Il est bête comme une oie.
蠢极了。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《美女与野兽》个很有名的故事。
Le chef de l’équipe, c’est sa bête noire.
队长。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!
Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.
从前有个既愚蠢又固执的财主。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗很喜欢小动物,她说了她赞同养小狗的理由,并且很机灵地为小狗们辩护。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
不只,且懒。
Comme je suis bête d'avoir oublié cela!
我真糊涂, 把这个也给忘了!
Tandis que sa femme est bête comme une oie .
的妻子笨得像只鹅。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为们瓜,或者高人一等。
C'est bête, je ne m'en souviens plus.
真可惜, 我就记不起来了。
Il y a une fondrière avec un nid de bêtes blanches.
那儿有沼泽,沼泽里有一个白色动物的窝巢。
Depuis qu'il a eu peur, Jojo respecte les bêtes ; leur faire peur ne l'amuse plus.
自从学会害怕,小周周就对那些胆小鬼很尊重了;也不再吓们了。
Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.
我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或更为聪慧的语言。
Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!
@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟,一头撞向那些猪!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Immobilisés, terrés comme des bêtes dans leur chalet.
物一样躲藏在家里不活了吧。
Ça vit longtemps, ces petites bêtes ?
这些小物能活很久吗?
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人会永远变成一只野兽。
L’un d’eux eut une idée pas bête.
其中一个想出了一个不错主意。
Elle est encore plus bête que ses pieds.
她真是个笨蛋啊。
J'aime les bêtes qui errent dans les rues.
我喜欢流浪物。
Elle se montre alors franchement bête, têtue et obstinée.
它会表现地非常蠢,且非常固执,冥顽不化。
Je crois deviner la bête que tu vas choisir.
我大概能猜到你选择了什么物。
Cet homme est une bête furieuse qui me violente.
这个男人是个狂暴畜生 他强迫我。
On s'entretue mais on n'est pas des bêtes.
我们互相残杀,但我们不是牲畜。
« Une montre, disait-il, c'est cher et c'est bête. »
" 表,又贵又蠢。"
Le dénommé Dawlish cligna les yeux d'un air assez bête.
这个叫德力士男人挺滑稽地眨了眨眼睛。
Un tocard c'est quelqu'un qui est bête, qui est stupide.
tocard是傻子、笨蛋。
Mme Aubain dit qu'elle aviserait, et commanda de reharnacher les bêtes.
欧班太太说她会搁在心上,接着就吩咐套牲口。
J'ai fait quelques fautes un peu bêtes, comme on les appelle.
我犯了一些低级错误,正如我们所说那样。
Ces jolis petits messieurs me croient aussi trop bête ou trop fat.
这些漂亮小先生们以为我太傻或者太狂。
Alors non! Ça, c'est tout bête.
- 所以不行!这很愚蠢。
Elles étaient fines et musclées, elles me faisaient penser à deux bêtes agiles.
他手细长有力,使我想到两头灵巧野兽。
Brusquement, il allongea le bras et parut écraser une bête contre le mur.
突然间,他伸长了手臂,是要扼死贴在墙上什么物似。
Peste ! ce sont trois bêtes superbes.
“喔唷!这可是三匹少有好马。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释