Il marche à côté de ses pompes.
他困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边门!
Un carré a quatre côtés .
一个正方形有四条边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停在你车旁边。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Il met de l'argent de côté.
他钱存了起来。
Il y a un fauteuil de chaque côté de la commode.
柜子两侧各有一扶手椅。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到房间去聊聊吧。
Je me revois encore à ses côtés.
想象中我还在他身边。
On passe à côté pour prendre du café.
咱们坐到那边去喝咖啡吧。
Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.
接着肉片盛起放在一边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我办公室在一家银行附近。
La balle est ressortie de l'autre côté.
子弹从另一头穿出来。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
那时枪声四起。
Retirer les oignons et les mettre de côté.
取出来放到一旁。
La réalité objective est présente des deux côtés.
客观现实同时出现在双方。
Ce réservoir d'eau pisse de tous les côtés.
这个水箱到处漏水。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐在我们的朋友旁边。
Nana, je peux monter à côté de toi ?
娜娜,我可以坐在你旁边吗?
Les fabriciens, les chantres, les enfants se rangèrent sur les trois côtés de la cour.
财务员、唱经班、儿童,全在院子三面排好。
Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.
只要我在您旁边,我就没事了。
Nous allons le surprendre par l'autre côté.Tu restes ici.
我们绕去那边抓它 你留在儿。
Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.
我离开了她,在修道院边上。
Il est passé à côté de moi.
他从我身边跑过去。
Attends je viens à côté de toi.
等等,我来你旁边。
Le roi se retourna de son côté.
国王把目光转到了他的身上。
Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.
我们坚决支持用户。
Je vais me reposer de ce côté.
我在边休息。
Moi, je vais ramer de ce côté.
我在边划船。
Je suis né à côté d'une distillerie.
我出生在一家蒸馏厂附近。
Les plus jeunes sont assis aux deux côtés.
晚辈分坐左右。
Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.
他们在一个窗户旁,然后看着。
Ça lui donnait un côté un peu enfantin.
让她看起来很童真。
Et puis on va de l'autre côté.
然后我们到边。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调了不可逆转的一面。
Elle est complètement à côté de la plaque.
“她肯定有毛病了。”
Je laisse dorer chaque côté 4 à 5 minutes.
我等4到5分钟直到每一面都变色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释