Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »
“到卡尔纳蒂克号去订三个舱位。”
Nous voudrions avoir une cabine sur le pont.
我们想要一甲板上的船舱 。
Il y a une cabine de téléphone là-bas.
那边有公共电话亭。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Où se trouve une cabine téléphonique?
公用电话亭在哪?
97.Y a-t-il une cabine téléphone près d’ici?
近有公用电话亭吗?
Des cabines insonorisées permettaient d'écouter la musique à loisir.
隔音房可以让你拘束地听音乐。
Y a-t-il une cabine téléphone près d'ici?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[在最里面。
Madame vous pouvez me donner le numéro de la cabine?
女士,您能给我个电话亭的号码吗?
J’y avais autant de droits que lui, je la pris et m’enfuis hors de la cabine.
我和一样对个箱子有拥有权,所以就抱着跑了。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购的液压快速连接器使操作员可以在不离开驾驶室的情况下迅速更换机具。
Nous n’avons pas encore installé la ligne fixe, est-ce qu’il y a une cabine par ici?
我们还没装固定电话, 近有没有公用电话?
Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.
旅客在走向电话以前可根据发光象形符号看出电话是否空着。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Les cabines d'essayage sont au fond.
在尽头。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对旅客和手提行李再次进行检查。
在登机口对旅客及其手提行李再次进行检查。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“到卡纳蒂克号去订三个舱位。”
Le commandant Farragut tient une cabine à votre disposition.
法拉古司令官已留下船上一个舱房供您使用。
Non, Madame, je vous appelle d'une cabine téléphonique.
不 夫人 我从电话亭给您打的。
Quelques minutes plus tard, Jules sort de la cabine d'essayage.
几分钟后,Jules从试衣间出来了。
On va commencer par la cabine du conducteur, un grand rectangle.
我们先画驾驶室,一个大长方形。
Madame maladroite, notre merveilleuse hôtesse, est en cabine pour vous servir !
笨蛋女士,我们出色的空姐,在机舱为大家服务!
On s'enregistre soi-même à une borne. On dort dans des cabines.
你在终端机上登记。你睡在小屋。
Il rrrestait dans sa cabine et nous laissait fairrre tout le trrravail.
“他待在舱房,活儿都由我们干。”
D'accord. Alors, si vous voulez bien passer dans la cabine d'essayage.
好的,请到试衣间试。
C'est à ce moment-là que le contrôleur rentra dans la cabine.
就在这时,查票员走进了车厢。
Le bâton lumineux qui flottait dans la cabine s'était déjà assombri.
飘浮在舱内的发光条已经暗了下来。
Il y a une tempête et Iseut reste dans sa cabine toute la journée.
暴风雨来临的时候,伊德一整都待在她的船舱。
Depuis ce temps, il est resté dans sa cabine, sans chercher à en sortir.
“从那以后,他一直呆在他的房间,自己也不想出来了。”
我们想要一间甲板上的船舱。
Elle s’engouffra dans la cabine, Philip bloquait la fermeture des portes, ne sachant que dire.
她走了进去,菲利普挡住了电梯门,却不知道要说些什么。
Mais quand je suis arrivé, on m'a informé que toutes les cabines étaient occupées.
但当我到达时,却被告知所有的小木屋都满了。
Qu'est-ce que vous faites là, vous? Je croyais que vous appeliez d'une cabine téléphonique.
您在我家做什么 您不是从电话亭给我打的电话吗。
Puis, dégringolant l’escalier de la dunette, il se précipita vers sa cabine.
然后,他一溜烟地奔下楼梯,跑到他的房间。
Je vous en prie. La cabine est là.
不客气,试衣间在那。
Et en 1865, il y a plus de 150 cabines de plage roulantes.
到1865年,有超过150个带轮子的小木屋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释