Elle s'est cachée sous la table.
她藏了桌子底下。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏树的后面。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏树的后面。
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
这个逃亡者隐姓埋了很长段时间。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过个犹太人。
En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.
到底我为什么要直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.
Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.
毒蛇,直盘踞我的身体内,苏醒来。
Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.
下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生的真理,只是藏平淡无味之中。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立隐藏加时也是隐藏加的最大容量。
SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.
他藏床下。
Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.
欲望之蛇,直盘踞我的身体内,苏醒来。
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的角落。
Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.
此以前他已经卡拉奇他叔父的家中躲藏了个月。
3 Une fois libérée, la requérante s'est cachée avec ses deux enfants.
3 被释放后,申诉人和她的两个孩子躲藏起来。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲堵墙后面,看着Cornélius被群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护的文件将被存储稍候创建的隐藏加卷里。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.
攻击后,幸存者躲藏并生活森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi elle est cachée ? Je veux savoir !
为什么她隐起来了?我想知道!
On garde les cadeaux bien cachés jusqu'à minuit.
人们把得很好,直到午夜。
Elle demanda lesquelles, car Charles lui avait caché la contestation des fournitures.
她问是什么争执,夏尔没有告诉她要退货的事。
Voici 10 signes révélateurs d'une anxiété cachée auxquels il faut faire attention.
以下是需要注意的患有隐性焦虑的十种表现。
Où est-il ? Il s’est déjà caché.
它在哪?它已经躲好了。
– Regarde s'ils ne se sont pas cachés sous une table, ajouta une autre voix.
“检查一下桌下面。”另一个说。
L'expression mettre au jour signifie révéler, faire apparaître ce qui était caché jusqu'à maintenant.
“mettre au jour”意为揭露,使目前被隐的东西得以显露。
L'archéologue comprend qu'elle mène probablement vers un tombeau bien caché.
考古学家了解到,它可能通向一个隐得很好的墓穴。
Il apparut que Kreattur s'était caché dans le grenier.
克利切原来躲在阁楼上。
Mais oui, je me suis cachée longtemps.
是的,我躲了很长一段时间。
Même pour celui caché derrière le rocher!
连在石头后面的靶都被你打中了!
Je les ai cachés dans ma farce.
我把它们在了我的馅儿里。
Sauras-tu trouver... - ... ton copain tatou... - ... caché parmi nous?
你能找到... ...... ...你的伙伴 ... ...... ... 在我们当中的穿山甲吗?
L’un des fondateurs du village caché de Konaha !
木叶村的创始人之一!
Les cinquante capsules spatiales cachées derrière les quatre géantes gazeuses étaient indemnes.
四块巨石后面的五十艘太空艇全部安然无恙。
Pourquoi les sorciers vivent-ils cachés des humains ?
为什么巫师的生活要对人类隐瞒?
J'oublie toujours que j'ai un fils caché.
我总是忘记我有一个隐的儿。
Je l'ai caché dans des boulettes de steak-haché.
我把药在剁碎的牛排中。
Les trois garçons s'éclipsèrent aussitôt, craignant sans doute que d'autres rats se soient cachés parmi les friandises.
他们三人也立刻趁机溜掉了,也许他们以为糖果里还埋伏着更多的老鼠。
(à part peut-être ceux qui attendent leur tour cachés derrière).
(也许那些在后面等着轮到他们的人可以)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释