Elle achète un porte-monnaie pour sa sœur cadette.
给买了一个钱包。
Je suis l'aîné et j'ai deux cadets.
我老大,我有两个弟弟。
Sa mère est ma sœur cadette.
母亲我。
Oui, j'ai un frère et deux soeurs cadettes.
有,我有一个哥哥和两个。
11.Elle est ma soeur aînée, pas ma soeur cadette.
我姐姐不我。
Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
我哥哥在一家大企业有个职位。
Il est le cadet d'une famille de trois enfants.
家里个孩子中的一个。
89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.
大的儿子,八岁;的女儿,四岁。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
让的弟弟帮写下了这神奇的话语。
Actuellement, l'école peut recevoir 50 cadets pour une période de formation de 12 semaines.
学院目前的培训能力每12周培训50名学员。
C'est le cadet de mes soucis.
〈转义〉这我不担心的事。
C'est le cadet.
这的孩子。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生在巴西接受训练。
Deux cent quarante-huit cadets timorais sont par ailleurs actuellement en formation.
另外还有248名东帝汶学员正在接受训练。
Un coup de massue d'autant plus douloureux que ses parents naturels garderont Mona, sa soeur cadette.
当知道的父母抚养着的亲生莫娜的时候,更如同受到了当头一棒。
Deux cents cadets sont actuellement en formation à l'école de police.
警官生目前正在警官学校接受训练。
Son père a été tué par balles et son frère cadet à coups de couteau.
的父亲被枪杀,弟弟被刀捅死。
À l'âge de 12 ans, les filles ont souvent la totale responsabilité de leurs cadets.
女孩年满12岁时,往往让们全责照管弟。
Celles-ci représentent actuellement 6 % des effectifs et environ 12 % des cadets de l'actuelle promotion.
目前,妇女占警官的6%,在本期的培训班上,大约12%的学员为女性。
À la campagne, vers 7 ou 8 ans, les petites filles de la famille commencent à s'occuper des cadets.
在老挝农村地区,到了七八岁,家中女孩将开始照管弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.
有一种特殊的基因,只有皇家血统的军校有。
Chez nous, dans notre famille, Tom, c'est le cadet, Emma, c'est l'aînée.
在我们家,Tom是小儿子,Emma是长女。
Le père se tourna vers le cadet : — Et toi, Jean ?
“你呢,让?”
Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.
她期望这种情况能够在她的小女儿去上之后停止。
Un instant, dit Cécile, la sœur cadette.
稍等一会儿。皮埃尔的小妹妹赛西尔说着。
Elle est exactement comme ma fille cadette.
她长得和我二女儿一样。
Un instant, dit Cécilia, soeur cadette de Pierre.
-稍等片刻。皮埃尔的妹妹塞西丽亚说着。
Le cadet aux gardes est-il chez lui ?
“那个见习禁军在家吗?”
Les enfants partirent, l’aîné menant le cadet, et tenant à la main le papier qui devait les guider.
两个孩子走了,大的牵着小的,手里捏着那张引路的纸。
Le cadet de la fratrie peut avoir le sourire.
勒布伦弟弟可以重展笑容。
La voix de l’aîné tremblait, et son œil anxieux demandait au cadet ce qu’il allait faire.
做哥哥的嗓子有点儿,他的焦急眼光在问弟弟算怎么办。
Ma sœur cadette est médecin, elle habite avec mes parents.
我妹妹是医,她和我父母住在一起。
Ah ! tu sais, baise cadet ! … Garçon, deux litres de vieille !
“嗨!老兄,别啰嗦了… … 伙计,再上两瓶陈酒来!”
Quand il y a trois enfants, on a un aîné, un cadet et un qui est entre les deux.
有三个孩子时,便有大儿子,小儿子,还有二儿子。
Et ma fille cadette, elle est exactement comme ma fille benjamine.
我的二女儿呢 她长得和我的小女儿一样。
Lui et Charlie, le frère cadet, avaient déjà terminé leurs études à Poudlard.
他和老二查理都已离开了霍格沃茨。
La fille cadette, sans sortir de l’ombre où elle s’était blottie, montra son poing ensanglanté.
那小姑娘,在一个黑旮旯里缩做一团,不敢出来,只伸着一个血淋淋的拳头。
La même année, Molière épouse la cadette de la famille Béjar, Armande, qui a 20 ans de moins que lui.
同年,莫里哀与比他小 20 岁的贝哈尔家族中最小的孩子,Armande 结婚。
La cadette enlaidissait à vue d'oeil, et l'aînée devenait plus stupide de jour en jour.
小女儿一看就长得丑陋,大女儿一天比一天笨。
Ses filles étaient près de la cheminée, assises à terre, l’aînée pansant la main de la cadette.
他的两个女儿坐在壁炉旁边的地上,姐姐在包扎妹妹的手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释