有奖纠错
| 划词

Des autochtones ont ainsi coupé des caféiers pour les remplacer par des cultures vivrières, afin de satisfaire leurs besoins alimentaires d'urgence.

土著民族砍掉了咖啡,代以粮食作物来满足眼前的粮食需求。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur extérieur reste extrêmement fragile en raison d'une maladie qui flétrit les caféiers et de la nette détérioration des termes de l'échange.

由于一些咖啡毁于,加上贸易条件急剧恶化,出口门一直受到很大压力。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, la dette du secteur caféier et la contraction des prêts ont affecté le secteur financier, limitant l'activité bancaire et le financement d'autres secteurs.

在一些国家里,咖啡门的债务以及贷款活动呆滞,削弱了金融门,限制其他门的银行业务和贷款活动。

评价该例句:好评差评指正

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,可可或咖啡已被庄稼取代,新的可可或咖啡种植园的数目在日渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions de montagnes, par exemple, il a été largement fait usage des compétences des femmes en jardinage pour soigner les caféiers, ce qui les fait passer d'activités de jardinage de subsistance à la pratique de cultures marchandes.

举例来说,在高地地区,女性在种植咖啡时广泛应用其园艺技能,从而将她们的劳动从温饱型园艺扩展到经济作物种植。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者, 尝调味汁, 尝味, 尝鲜, 尝新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Premier exportateur mondial de café robusta, le Vietnam cultive des caféiers depuis la colonisation française.

越南是罗布斯塔的全球主要出口国,自法国殖民以来,越南一直在种植

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans une famille toute différente de celle du bégonia, celle du caféier.

这属于与海棠完全不同的家族,即家族。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Au loin, dans les montagnes, se développaient de vastes champs de caféiers.

远处,在万山丛中,是一片一片的种植场。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais le caféier n'aime pas les hivers froids.

但是欢寒冷的冬天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est assez compliqué, avec sa couronne impériale et ses deux branches de caféier et de tabac, qui symbolisent la prospérité du Brésil.

徽章的图案相当复杂,有帝王的皇冠以及象征,巴西和烟草两个分支。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Le caféier, au Vietnam, en trois ans, on a des arbres comme si qu’ils ont sept ans, avec plein, plein, plein de cerises de café donc on change toutes les données.

越南的,三年内,就长得像七年的了,上还有许许多多樱桃(果)。因此,我们完全改变了局面。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

" Kaffa" . Un berger aurait découvert au VIIIe siècle les vertus excitantes du café, l'une de ses chèvres ayant fait des bonds après avoir mangé les fruits d'un caféier.

" 卡法" 牧羊人会在八世纪发现的令人兴奋的优点,他的一只山羊在吃了的果实后取得了飞跃。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela lui paraissait invraisemblable. Et cependant rien de plus réel ! La locomotive, dirigée par le bras d’un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

这情景尽管叫他难以置信,却半点也不假。这火车是由英国司机驾驶的,烧的是英国煤。火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有;有豆葱、也有丁香和红胡椒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属, 常春藤叶的, 常打呵欠的人, 常到, 常动曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接