En voyant cette réalité désagréable, des dizaines de campeurs n’ont pas tardé à rouler vers un autre terrain de camping.
几十者看这种不愉的情况,马上开车个地去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car ce campeur chatouilleur adore te faire rire !
因为这个挠痒痒的露营者喜欢逗你笑!
C'est un campeur qui veut faire plein du guilis !
是露营者想挠痒痒!
Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.
两位轻的探险家偶然发现了一尊罕见的古代雕像。
Ce n'est pas fait pour reconnaître ses boules sur le jeu, ça c'est pour les campeurs, ça a vraiment une importance technique.
不是为了在游戏中辨别自己的球,野营的人可能会有这样的需求,滚球表面是否有花纹具有重要的技术意。
Au bord du canal de Bourgogne, un couple ouvre sa vaste propriété aux campeurs.
沿着勃艮第运河,一对夫妇向露营者开放了他们的大土地。
En Haute-Corse, en Balagne, tous les campeurs sont en train d'être évacués.
在 Haute-Corse,在 Balagne,所有露营者都被疏散。
Les campeurs ont été évacués en urgence.
露营者被紧急疏散。
Pour prévenir des attaques, elle rend aussi visite aux campeurs.
- 为了防止袭击,她还拜访了露营者。
Dans la nuit, les campeurs peuvent enfin regagner leur bungalow.
- 到了晚上,营员们终于可以回到他们的平房了。
A La Teste-de-Buch, 2e nuit dans ce hangar pour les campeurs évacués mardi.
在 La Teste-de-Buch,在这个机库中为周二撤离的露营者提供的第二晚。
D'après les scientifiques, plusieurs facteurs ont joué en défaveur des campeurs.
据科学家称,有几个因素对露营者不利。
Pourtant, la plupart des campeurs que nous avons rencontrés se disent concernés.
- 然而,我们遇到的大多数露营者都说他们很担心。
Ces campeurs ont eu très peur.
- 这些露营者非常害怕。
Aujourd'hui, les attentes des campeurs changent.
- 如今,营员的期望正在发生变化。
Jusqu'à la fin de l'été au moins, les campeurs devront se restreindre.
-至少在夏季结束之前,露营者将不得不限制自己。
Les campeurs ont dû les abandonner derrière eux.
露营者不得不把他们抛在后面。
Les campeurs viennent plutôt sur juin, juillet et août.
露营者往往在六、七和八来。
Les campeurs ont été pris en charge dans un gymnase de la commune.
- 营员们在镇上的一个体育馆里得到照顾。
En voiture, direction Arcachon, où un couple s'est déclaré volontaire auprès de la mairie pour accueillir des campeurs évacués.
开车,方向 Arcachon,一对夫妇自愿与市政厅一起欢迎撤离的露营者。
A.Bouleis: Les campeurs qui étaient installés ici depuis plusieurs jours osaient à peine l'espérer.
- A.Bouleis:在这里安顿了几天的营员们几乎不敢奢望了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释