有奖纠错
| 划词

La cantatrice, plus âgée que moi de quelques années, ne me témoignait pas d’autres sentiments que ceux d’une amitié un peu tendre.

而女歌手比大几岁,对超过友谊界限,只是更温柔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle rêve de devenir cantatrice, chanteuse d'opéra.

她梦想成为一名歌手,一名歌剧演

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La préparation aurait soigné la voix d'une célèbre cantatrice.

这种制剂可能治疗了一位著名女歌家的声线。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Que je joue une cantatrice et qu'il y a des morceaux d'opéra que je n'ai pas entièrement chantés moi-même.

在片中饰演一名女高音歌手,有些歌剧片段自己还没完全过。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Une des grandes cantatrices du monde.

世界上最伟大的歌手之一。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演 Les Comédiens sans le savoir

Bon, reprit le paysagiste, le grand duo de Mathilde a dû te faire plaisir. Eh ! bien, à quoi, dans ton idée, a dû s’occuper la cantatrice en quittant la scène ? …

!”风景画家又说,“玛蒂尔德的二重大概使你一快耳目了吧。那么,照你的想法,女歌手在离开舞台后干些什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Chez Beckett, on passe donc toute une pièce à attendre Godot sans qu'il n'apparaisse jamais, pas plus qu'on ne verra la « cantatrice chauve » qui donne son titre à la pièce d'Eugène Ionesco.

因此,在《贝克特》中,们用整部戏剧等待戈多,但他始终没有出现,就像们不会看到为尤涅斯库的戏剧起标题的“秃头歌手”一样。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

On sait que la grande cantatrice italienne séjourne actuellement au château de Moulinsard.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Chers téléspectateurs, nous avons le grand privilège d'être reçus au château de Moulinsard par la célèbre cantatrice Bianca Castafior de la Scala de Milan, surnommée à juste titre le Rossignol Milanais.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接