C'est la camionnette Mitsubishi Canter filmée par le système de sécurité de la banque HSBC qui transportait les explosifs.
从汇丰银行闭路电视安全系统上看到三菱坎特货车应当是装载爆炸物车。
Au cours de la période précédente, durant laquelle 32 auditions sur l'affaire Hariri ont été menées, une attention particulière a également été placée sur l'enquête relative à la camionnette Mitsubishi Canter qui a été utilisée pour transporter les explosifs.
上一次报告所述期间,就哈里里一案进行了32次约谈调查,特别注重对被用于装载简易爆炸装置三菱Canter型面包车调查。
Compte tenu de la dispersion des pièces du camion Mitsubishi Canter que l'on a retrouvées, il est vraisemblable que ce véhicule a joué un rôle important dans le déroulement des événements et a sans doute été utilisé pour transporter la bombe.
从迄今为止已发现三菱Canter卡车零件分布情况来看,以断定该车在整个行动过程中发挥重要作用,能被用来运输炸弹。
Le niveau d'endommagement des fragments métalliques que nous a montrés la police (provenant selon ce qui a été dit d'un utilitaire Canter Mitsubishi) correspond à ce que nous aurions attendu si un tel véhicule avait été au centre de l'explosion.
警察给我们看金属碎片(据说来自一Mitsubishi Canter)损坏程度,与我们所预期碎片吻合,如果这种车是在爆炸中心话。
Il a déclaré y avoir vu la camionnette Mitsubishi Canter : des mécaniciens y travaillaient; les côtés de la plate-forme du véhicule ainsi que les portes avaient été élargis et remplis d'explosifs; des explosifs avaient été également placés sous le siège du conducteur.
Saddik先生声称曾在这个营地看到过三菱Canter面包车:机械人员正在装修那部汽车,搬开车两边装置。 三菱车两边板子和车门都被加宽了并装满了炸药,在驾驶座下面也放了炸药。
Grâce à la synthèse de toutes ses constatations qui a été faite durant la précédente période d'examen, la Commission a désormais une idée claire de l'origine de la camionnette Mitsubishi Canter utilisée pour l'attentat et des transactions récentes dont elle a fait l'objet.
通过上次报告所述期间对所有调查结果归纳整理,委员会对袭击中使用三菱奔马面包车来龙去脉有了一个令人满意了解。
On n'a en revanche trouvé aucune trace des composants de l'engin explosif parmi les débris, en dehors des pièces du véhicule Mitsubishi Canter dans lequel l'engin était placé, ce qui n'a rien d'étonnant compte tenu de la puissance de l'explosion et de la taille de la charge explosive.
除了装有简易爆炸装置三菱Canter汽车零件之外,在残块中没有发现简易爆炸装置任何组件剩余部分。 由于爆炸物和炸药当量之大,这种情况并非出乎预料之外。
D'après l'analyse des indices matériels recueillis, notamment des restes humains identifiés par l'expert médico-légal libanais, de l'enregistrement de vidéosurveillance de l'agence HSBC et des dégâts subis par les véhicules garés dans la rue, l'hypothèse la plus vraisemblable est qu'un fourgon Mitsubishi Canter contenant l'engin explosif improvisé a été déclenché lorsque le convoi de six véhicules transportant M. Hariri est arrivé à sa hauteur.
从已发现实物证据、黎巴嫩法医专家鉴定遗体,汇丰银行保安录像带和停在路边车损坏程度来看,最有能发生情况是,一载有简易爆炸装置三菱Canter厢型车在哈里里六汽车车队经过时引爆。
Grâce aux progrès enregistrés au cours des quatre derniers mois, elle est davantage à même de tirer des conclusions sur certains volets importants de l'enquête relative à l'assassinat de M. Rafic Hariri, notamment en ce qui concerne l'examen du lieu du crime, le type d'engin explosif improvisé employé, la camionnette Mitsubishi Canter qui a servi à l'attentat et les personnes impliquées dans la surveillance de M. Rafic Hariri.
由于过去4个月取得进展,委员会更以就拉菲克·哈里里遇刺事件调查许多方面,包括有关犯罪现场检查、所用简易爆炸装置类型、袭击所用三菱奔马面包车及参与监视拉菲克·哈里里人员等问题,得出初步结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。