有奖纠错
| 划词

Nous avons un cap difficile à passer.

我们度过一个难关。

评价该例句:好评差评指正

Il est armé de pied en cap.

他全副武装。

评价该例句:好评差评指正

Il a dépassé le cap de la trentaine.

〈转义〉他已过30岁。

评价该例句:好评差评指正

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'habille de pied en cap.

她从头到脚穿戴起来。

评价该例句:好评差评指正

La flotte était par le travers de tel cap.

舰队在某一岬角附近。

评价该例句:好评差评指正

Sa volonté résolue de maintenir le cap est encourageante.

政府承诺继续努力,令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est que chaque organisation tienne son cap.

关键是每个组织都点。

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument maintenir le cap et l'impulsion politique.

按既定方向前进并保持政治势头至关

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI encourage fortement le Département à maintenir le cap.

监督厅大力鼓励经社部继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

Mais il reste beaucoup à faire pour maintenir le cap.

然而,进一步进展,仍然需许多步骤。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour eux un impératif moral de changer de cap.

它们有道德义务改变方向。

评价该例句:好评差评指正

Mais je pense que nous avons un cap et des objectifs communs.

但是,我认为我们的路线和目标是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir le cap et triompher aussi longtemps que cela l'exige.

我们必须坚持方向和坚持努力,不管需多长时间。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation demande à la communauté internationale de changer dès aujourd'hui de cap.

我国代表团呼吁改变当前的行动方针。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin dire quelques mots sur notre capacité à garder le cap.

最后,我谈谈坚持到底的能力。

评价该例句:好评差评指正

C'est là qu'il convient que la communauté internationale garde le cap.

在这个问题上国际社会现在必须遵循既定方针。

评价该例句:好评差评指正

Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.

到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale demeure résolue à maintenir le cap et à garantir le succès.

多国部队仍然致力于坚持到底和确保成功。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis demandent au Gouvernement érythréen de saisir cette occasion de changer de cap.

美国呼吁厄立特里亚政府这次机会改变方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muscadet, muscadier, muscadin, muscadine, muscardin, muscardine, muscari, muscarine, muscat, muscatelline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il y a deux caps, fit observer le reporter.

“可是有两个海角呢。”通讯记者

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'essentiel est d'avoir ce cap et d'y aller.

基础是有这个方向可以到。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Que dis-je c'est un cap, c'est une péninsule!

这是海角,是半岛!

评价该例句:好评差评指正
国家地

Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.

可以朝着特定的方向并坚持这个方向一直前进。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Hermione lui jeta un regard réprobateur et Ron changea aussitôt de cap.

赫敏警告地瞪了罗恩一眼,罗恩赶紧换了一种法。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je vous propose aussi d'aller au cap Fréhel, c’est magnifique et spectaculaire !

还建议你也去看看Fréhel海滩,非常漂亮,非常壮观!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

En seulement 3 mois, vous avez franchi le cap des 500 000 abonnés !

在短短 3 个月内,已经突破了 500000 名订阅者的里程碑!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo maintenait le cap vers le sud.

尼摩船长仍是把船头指向南方。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Bien sûr pour tenir le cap et prendre toutes les décisions nécessaires face à l'épidémie.

当然,面对疫情,要坚持到底,做出一切必要的决定。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh bien ! répondit Pencroff, nous aurons le cap Mandibule-Nord et le cap Mandibule-Sud.

“不要紧,”潘克洛夫回答,“可以把它叫做北颚角和南颚角。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je le suivis sur un cap élevé, après qu’il eut donné ses instructions au chasseur.

吩咐了向导以后,跟着走到一块高起来的海角上。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils savent, par exemple, que les touristes empruntent cette route pour rejoindre le cap de bonne espérance.

例如, 知道游客会从这条路线到达好望角。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Tel est le cap et nous le tenons.

这就是的目标,将坚守这个目标。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est important, pour toi, de passer un cap.

对你来,突破这个阶段很重要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En résumé, ne vous précipitez pas, essayez de mettre la cap d'autres types de personnalité.

总之,不要急于尝试朝别的人格走去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il passe à deux degrés au-dessous du cap de Bonne-Espérance.

“然后在稍微下去两分的地方,经过好望角。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ben si t'étais pas cap, fallait pas y aller, hein!

如果你做不到,就不应该去!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Le paquebot continue donc sa route, cap à environ 40 degrés.

邮船因此继续行程,离海角大约40度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.

海角、距离、自然边界和区域边界都被写下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Continue à voler cap à l'est et ils te rejoindront.

不停地往东飞,就会与你会合。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


musellement, musénite, muséobus, muséographie, muséologie, muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接