有奖纠错
| 划词

Cet habillement est la caractéristique de cette tribu.

这种服装是这个部落

评价该例句:好评差评指正

Ce habillement est la caractéristique de cette tribu.

这种服装是这个部落

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当典型

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们发现了这些干细胞胚胎时期特点。

评价该例句:好评差评指正

Don caractéristiques peuvent être ouverts moisissure, Wuhan caractéristiques du produit.

礼品,可开模具,有武汉特品。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化多样性是人类文明特征。

评价该例句:好评差评指正

Avec un peu de phosphore, faible teneur en soufre caractéristiques.

具有低磷、低硫特点。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

决议了警示图片详细详细技术指示。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.

对于这个男孩来说,很难总结这些人物性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Variété de produits et de plus en plus multi-grade spécifications multi-usages caractéristiques.

品具有多品种﹑多规格﹑多档次﹑多用途特点。

评价该例句:好评差评指正

Sa haute résistant à l'usure des produits, tels que les caractéristiques du bien commun.

品具有高耐磨,通用性好等特点。

评价该例句:好评差评指正

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志职权)权杖是执达官权利特征标志。

评价该例句:好评差评指正

La société distribue également caractéristique des États-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.

本公司经销美国特工艺品,纪念品,银饰等。

评价该例句:好评差评指正

Ces diverses expériences ont des caractéristiques multiples.

这些不同经验特征是多方面

评价该例句:好评差评指正

Préciser les caractéristiques concrètes de la méthode.

制定该办法实际细节。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y existe quelques caractéristiques régionales.

然而,在朝鲜可以发现一些区域文化特点。

评价该例句:好评差评指正

Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.

为无公害绿蔬菜,野生蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Avec un monde sans drogues, vague-résistant, retardateur, et d'autres caractéristiques.

具有无毒、耐潮、难燃等特点。

评价该例句:好评差评指正

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器持续存在是其最有害特征之一。

评价该例句:好评差评指正

Il exprimait une caractéristique de la culture brésilienne.

这表现了巴西文化一种特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单折光的, 单折射的, 单证不符, 单症状的, 单只的, 单肢动物, 单肢舞蹈病, 单值的, 单值函数, 单值化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

在每个大写字母下面,登记着姓名和特殊情况。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce que ces deux métiers partagent des caractéristiques communes.

因为这两个职业之间有共同点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait découvert que ces substances possédaient des caractéristiques exceptionnelles.

她发现,这种只能在恒星内部高能海洋中出现东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bientôt, ils entendirent le son caractéristique du pas de Maugrey.

很快,他们听见穆迪那很有特色噔噔脚步声顺着走廊过来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

它经常指是非洲大陆普遍特征。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.

陈酿可以让葡萄酒形成其特有风味和香气。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

D'autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles comme le carcinome inflammatoire.

其他罕见癌症具有更明显特征。比如炎症性癌症。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.

但你们也学听力,了解语言语音特征。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On classe les oeuvres de l'artiste selon une caractéristique particulière de ses toiles.

我们根据画特定特征将艺术家品进行分类。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et le travail des concepteurs c'est de trouver le juste équilibre entre ces différentes caractéristiques.

设计师是在这不同特性之间找到恰当平衡点。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est vraiment une huile très caractéristique.

这真是种非常有特色油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.

或者,姓氏也有可能是用来指代个人品格特点。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Vous connaissez les caractéristiques de ce travail?

你了解公关部特点吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se ressemblent beaucoup, mais on peut facilement les différencier grâce aux caractéristiques de leurs ailes.

它们看起来很像,但很容易通过翅膀特征来区分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

通常来说,这是人称代词特征之(随着人称变化)。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quand on retourne la feuille, elle est rouge par dessous, une caractéristique assez rare pour les feuilles.

当我们把叶子翻过来时候,它下面是红色,这对叶子来说是种非常罕见特征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Caractéristiques au moment de l'explosion du grain de maïs.

玉米粒爆炸时特点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et enfin, ça peut exprimer la possession ou une caractéristique.

最后,它可以表示拥有或者是特征。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et c'est caractéristique pour moi quand je vais sur Wikipédia.

当我上Wikipédia时,我是这个样子

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais sous la plume de Tolkien, cette caractéristique prend une autre dimension.

但在托尔金笔下,这特点又有了新含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单轴的, 单轴的(指结晶), 单轴晶体, 单轴霉, 单轴性, 单轴自动车床, 单轴纵切自动车床, 单主动轮, 单主寄生的, 单柱接底钻探平台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接