有奖纠错
| 划词

Ces entreprises constituent un cartel syndical.

这些企业建立了一个工会联盟。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés et en développement ont de grandes difficultés à déceler les cartels.

许多辖区的侦查工作一向是发达国家和发展中国家的一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises sont cartels.

这些企业是联合企业。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des cartels détient un tiers des actions du port.

每个拥有海港三分之一的股份。

评价该例句:好评差评指正

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的

评价该例句:好评差评指正

Les structures hiérarchiques - familles, cartels, cupolas - ont pour la plupart disparu.

等级森严的结构,如家族、和库波拉式结构,已大部分消失。

评价该例句:好评差评指正

Chaque cartel compte plusieurs sociétés dans chacun de ces cinq grands secteurs.

每个企业每个经济部门有干公,其中一家公理和财力上均强于其姐妹公

评价该例句:好评差评指正

Constitué par un groupe de trois grandes sociétés, chaque cartel est indépendant.

每个都是独立的,且由大约三个主要公组成,总计九个公

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立的少数几方获取了预期收益。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les cartels de la drogue constituaient leurs propres groupes paramilitaires pour se protéger.

同时,毒品也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集团之存会带来什么影响和社会代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts n'a pas prouvé l'existence de cartels criminels dans la région.

小组无法证明本地区有犯罪集团。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sociétés constituant les trois cartels sont liées les unes aux autres par des contrats signés entre elles.

这三个的所有公通过彼此的合同而联系一起。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de ces cartels de la drogue constituent un sérieux obstacle au développement de la sous-région.

这些贩毒集团的活动是对次区域发展的严重阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Les cartels sont interdits, mais les concentrations sont évaluées selon la méthode de la «règle de bon sens».

该法禁止成立,但以合理原则方法评估兼并。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des opérations de répression efficaces, on a fragmenté les vastes cartels qui dominaient jusqu'alors le commerce de la cocaïne.

有效的执法行动使一些一度控制可因贸易的大分化瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Les pays intéressés devraient s'engager à abolir les cartels de contrôle des exportations qui sont incompatibles avec la Convention et son protocole.

有关国家必须承诺,议定书达成并生效后,立即取消与《公约》或议定书规定不符的集团性出口控制机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire peut donc être considérée comme un succès de la lutte contre les cartels rendu possible par les «perquisitions à l'aube».

因此,可将此案视为采用“拂晓突袭”方法打击的成功例子。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon avait aussi encouragé la formation de cartels et les fusions dans certains secteurs afin de promouvoir l'investissement et d'accroître la productivité.

日本鼓励成立一些行业中鼓励合并,以促进投资,提高生产率。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Zambie ne produise et n'exporte pas d'armes, elle est victime d'utilisateurs finals sous l'emprise des cartels internationaux de trafic d'armes.

赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火的国际手中欺诈性终端用户的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语告片

Tous ont été broyés par le cartel des chocolatiers.

所有人都被巧克力黑帮碾压了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il dit alors au dernier d’entre eux qui s’en allait, porteur d’un cartel signé Boulle.

他对他们之中最后一个要离开的人说,此人怀中抱着一台有布勒签名的挂钟。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est tout simplement le boss du cartel de drogue le plus puissant au monde.

他是世界上最强大的贩毒集团的老板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'OEil du 20h s'est intéressé à ce cartel du lino.

L'il du 20h 对这个油布卡特尔产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Elles accusaient uniquement un cartel de drogue d'être responsable des disparitions.

他们只指责贩毒集团应对失踪件负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Guerre contre les cartels de la drogue.

对贩毒集团的战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils dénoncent une entente, un cartel entre 3 fournisseurs.

他们谴责一项协议,即 3 家供应商之间的卡特尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des cartels qui ont installé ces immenses fermes à cannabis dans toute la Californie.

- 在加利福尼亚各地立这些巨大大麻农场的卡特尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'ancien chef du cartel de Guadalajara était en cavale depuis près de 10 ans.

瓜达拉哈拉卡特尔的前负责人已逍遥法外近 10 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Entre 1990 et 2013, les 3 principaux fabricants de lino sont accusés d'avoir formé un cartel.

1990 年至 2013 年间,3 家主要的亚麻布制造商被指了卡特尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous avons réussi à retrouver un des ouvriers qui travaillaient pour un cartel chinois.

我们设法找到了一名为中国卡特尔工作的工人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Il prend les rênes du cartel de drogue local et en fait le plus puissant au monde.

他接管了当地贩毒集团的缰绳,并使其成为世界上最强大的贩毒集团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La police essaie de savoir si le chef du cartel de Silanoa a bénéficié de complicité internes.

警方正试图查明Silanoa卡特尔的头目是否从内部共谋中受益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le chef du cartel de Sinaloa se forge aussi une image publique, grâce à deux évasions spectaculaires.

锡那罗亚卡特尔的领导人也塑造了公众形象,这要归功于两次壮观的逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les cartels ne sont pas devenus philanthropes avec le Covid-19.

卡特尔并没有成为Covid-19的慈善家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

C'est quelqu'un qui depuis le début des années 2000 était le plus important chef des cartels mexicain, le cartel de Sinaloa.

他是自21世纪初以来墨西哥卡特尔——锡那罗亚卡特尔——最重要的领导人的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Don, maire d'une petite commune, tient à nous montrer sur un ancien site le dispositif mis en place par ces cartels.

唐是一个小镇的市长,他想在一个旧站点上向我们展示这些卡特尔设置的设备。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et puis bien évidemment, à côté de ça, quand t'es le patron d'un cartel de drogue surpuissant ba t'as des ennemis. Les autres cartels de drogue.

当然,当你是一个强大的贩毒集团的老板时,你的敌人是其他贩毒集团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Les affrontements se sont produits dans un secteur de l'Etat du Michoacan où sont actifs de puissants cartels de la drogue.

ZK:冲突发生在米却肯州的一个地区,那里有强大的贩毒集团活跃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A la tête d'une société de sécurité privée, il traque les hommes de main des cartels, ceux qui volent l'eau.

作为一家私人安保公司的负责人,他追捕偷水的卡特尔追随者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接