Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权者不希望看到你们的成功。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的歧视。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度一种世俗的等级制。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)种姓在师职位和种姓聚集的各群组中代较低。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种姓制度有关的问题。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种姓人口生活在印度农村。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
De plus, les femmes des castes inférieures ont très peu accès à 1'éducation.
此外,下等服务性职业等级的妇女受育程度非常有限。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不少数群体的一个问题。
L'appartenance à ces groupes ou «castes» est héréditaire et ils sont idéologiquement endogames.
这类群体或“种性”成员的身份由出身而定, 其观念形态同族婚。
Seul un petit nombre de ceux-ci sont ouverts aux fidèles n'appartenant pas à la caste vellala.
只有少数寺庙向非Vellala朝拜者开放。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然存在。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m’aimera de nouveau quand les idées de sa caste ne lui troubleront plus la cervelle.
等到她那些等级观念不再搅乱她的头脑时,她才会再爱我。”
Certaines visent à détruire le système féodal en place et sonne le glas de la caste des samouraïs.
些人旨在摧毁现行的封建制度,为武士族敲响丧钟。
Il prône l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.
他主张自给自足,为结束制度和社区之间的凝聚力而奋斗。
Il y a quatre ordres qui regroupent ces différentes castes.
有四个秩序将这些不同的组合在起。
Tous deux ont la particularité d'appartenir à la caste des dalits (" intouchables" ).
两者都具有属于达利特(" 贱民" )的特殊性。
Toutes ces choses, dont une autre femme de sa caste ne se serait même pas aperçue, la torturaient et l'indignaient.
这切,在另个和她同等的妇人心上,也许是不会注意的,然而她却因此伤心,又因此懊恼。
Dans les villes, les artisans libres de la caste des Périèques assurent entre autres la fabrication de leur équipement militaire.
在城市里,佩里克的自由手工业者保证了他们的军事装备等的制造。
La tête, ce sont les hautes castes, ce sont les prêtres, les enseignants.
头是高,是牧师,是老师。
Le petit Lord compte bien plus de qualités humaines que son grand-père et toute sa caste réunis.
这位小领主的人文素质比他祖父和他所有加起来还多。
Et eux sont hors castes. Ça veut dire qu’ils sont " hors humanité" .
他们是非的。这意味着他们" 脱离了人类" 。
Pour les basses castes, la situation est un peu meilleure grâce au système de quotas.
对于来说,由于配额制度,情况好些。
C’est comme ça qu’est construit le système des castes.
这就是制度的建立方式。
C'est ainsi que le sexe, la religion ou la caste ont été testées à partir de données issues du gouvernement.
这是使用政府数据测试性别、宗教或的方式。
La gaminerie parisienne est presque une caste. On pourrait dire : n’en est pas qui veut.
巴黎的野孩群几乎是个阶层。我们可以说,谁也不他们。
C'est-à-dire que si jamais ils se mettent à abuser, s'ils se mettent à servir les intérêts d'une caste au lieu de servir l'intérêt général.
也就是说,是他们开始滥用权力,如果他们开始为某阶层服务的利益而不是为公共利益服务。
Une chaise n’est pas une caste.
张椅子并不是个社会等级。
Un citoyen de basses castes ou de tribus 60 euros et un musulman 80 euros de moins que le reste de la population.
或落的公民比其他人口 60 欧元,穆斯林 80 欧元。
À 63 ans, celui qui va diriger la plus grande démocratie du monde n’était pas prédestiné à ça dans un pays divisé en castes.
现年63岁的这位将领导世界上最大的民主国家的人并不是注定在个被划分为的国家。
Dans les positions ordinaires de la vie elle ne croit guère à la religion, pensait Julien, elle l’aime comme très utile aux intérêts de sa caste.
“在日常生活里,她不大相信宗教,”于连想,“她喜欢宗教是因为它对维护她那个等级的利益很有用。
Quant à l'aspect militaire de la nage, il est toujours observé à la lettre, du moins dans la caste très limitée des chevaliers.
游泳在军事中,求严格, 至少在小分的骑士阶层中是这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释