有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).

同时,波兰妇女大胆涉足很男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, j'ai le plaisir d'annoncer qu'à sa 18e réunion à Hobart (Tasmanie), tenue l'année dernière, la Commission a adopté le Plan de documentation Catch, qui vise à contrôler plus étroitement le commerce international de la légine australe et à le freiner.

在这方面,我高兴地宣布在南极海生委上星期在塔马尼亚赫巴特举行的第18次会议上通过了渔获量文件计划,目的是为了密切监测限制齿鱼的国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il convient de mentionner, en ce qui concerne le contrôle des transferts internationaux d'articles sensibles ou à double usage, l'existence d'une clause importante, la clause « Catch-all », ainsi nommée parce qu'elle permet de contrôler certains articles même lorsqu'ils ne sont pas énumérés dans les listes figurant dans les annexes au décret.

此外,对管制敏感物项品国际转让特别重要的是“总括”条款,如此称号是旨在管制即使在法令附件没有列出的某些物项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对面的房屋, 对面而坐, 对命运逆来顺受, 对模成型, 对模型, 对某人百般爱抚, 对某人百依百顺, 对某人抱有成见, 对某人卑躬屈节, 对某人卑躬屈膝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Eh bien, il fait du catch, gros bêta.

是他会摔跤了,你个笨蛋。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Les combats de catchs, ce sont des combats à grands spectacles, très scénarisés - et toute ressemblance avec des faits réels n'est absolument pas pure coïncidence.

摔跤大战是大型表演打斗,非常有剧本 - 任何与真实事件的相似之处都绝对不是纯粹的巧

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a par exemple le mot " cachier" en normand, je suis pas sûre de la prononciation, qui a donné " to catch" en anglais et " chasser" en français.

比如,诺曼底语中的cachier,我不确定发音对不对,它产生了英语中的to catch,以及法语中的chasser。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oups, bonjour, Monsieur Malchance, je viens vous rendre une petite visite. Oh, bonjour, Madame Malchance.Je suis vraiment désolée de ce qui vous est arrivé. Oh, eh bien, ça m'apprendra à faire du catch avec les éléphants.Eh, chouette, une télécommande !

你好呀,倒先生,我是来拜访你的。哦,你好,倒夫人。我对你的遭遇感到很遗憾。哦,好吧,这会让我学会和大象摔跤。啊,遥控器不错!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Ryad a aussi investi dans le catch, la Formule 1, le tennis… La ville a même accueilli samedi LE combat de boxe de l'année entre le Britannique Tyson Fury et la star de MMA Francis Ngannou.

利雅得还投资了摔跤、一级方程式赛车、网球… … 该市甚至于周六举办了英国泰森·福里和综格斗明星弗朗西斯·纳干诺之间的年度拳击比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12

Elle est connue pour avoir dirigé une entreprise spécialisée dans l'organisation des matches de catch et elle s'était faite remarquée pour avoir rasé les cheveux de son mari à l'issue d'un match retransmis en direct à la télévision !

她以经营一家专门组织摔跤比赛的公司而闻名,她因在电视上直播比赛后剃掉丈夫的头发而受到关注!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais aujourd'hui, le catch s'est dépolitisé conclut l'article ; et le résultat des combats est connu d'avance, ce festival Wrestlemania, pour Doug, aficionado, " C'est comme le dernier épisode d'une série télé, le moment où les intrigues se dénouent" .

但今天,摔跤已经变得非政治化,文章总结道;而这场战斗的结果是事先知道的,这个摔跤狂热的节日,对于迷道格来说," 这就像电视剧的最后一,情节解开的那一刻" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人产生影响, 对某人处刑, 对某人大发雷霆, 对某人大声叫骂, 对某人的偏见, 对某人的偏心, 对某人恶毒攻击, 对某人发火, 对某人非常钦佩, 对某人非常殷勤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接