Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我读了很小说,尤其是意大利作家写。
J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.
我很喜欢马卡龙!尤其是Ladurée糕点店里马卡龙。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
这些书不是我所选择书。
Parlait-il pour ceux qui ont faim ?
他为那些饥饿者说话了吗?
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼围房屋全都显矮小了。
Les vins d’Haut-Brion sont différent de ceux du Médoc.
奥比昂酒风格与梅克红酒风格不同。
Beaucoup ont essayé, Rares sont ceux qui ont réussi.
许做了尝试,很少取成功。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心。
Vous devrez faire confiance à ceux qui vous aiment.
要相信那些爱。
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.
这本书读过它个个入迷。
Mes bras sont tres forts comme ceux d'un boxer.
我臂膀就像拳击手那样强壮。
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对曾经帮助过他们就这样表现?
Elle tend toujours la main à ceux qui ont besoin d'aide.
( 她总是帮助那些需要帮助。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’担保。
Notre objectif est d'unir tous ceux qui aiment le piano ont piano.
我们宗旨是让所有喜欢钢琴都拥有钢琴。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队行动就象歌剧院芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Paris est tout petit pour ceux qui s'aiment d'un aussi grand amour.
对于那些如此相爱旳来说,巴黎是渺小旳。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
们爱旳是─些,与之结婚旳又是另─些。
Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.
我爱子从不拒绝求他、希望生活出按照耶稣意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces symptômes peuvent s’apparenter à ceux d’une grippe ou d’une gastro-entérite.
这些症状可能与流感或肠胃炎症状相似。
Et ces points s'ajouteront à ceux de Michel Bernier.
这些分数和米歇尔给分数相加。
Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.
这将我责任,也我周围人责任。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后人?
Mais vos prix sont un peu supérieurs à ceux du marché asiatique.
但在亚洲市场来说,贵公司价格还。
Les lois punissent sévèrement ceux qui enregistrent ou diffusent de telles images.
法律严惩录制、传播此类图像人。
L’anxiété se peignait dans ses yeux attachés sur ceux du jeune précepteur.
她眼睛盯着年轻家庭教师眼睛,露出了不安。
C'est ça. Entendez, je ne vois pas d'initiales sur ceux-là.
这样。听着,我上面有缩写。
这支军队行动就像歌剧院芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Ce gaspillage d'énergie est choquant pour tous ceux qui veulent protéger la planète.
这种能源浪费让所有想要保护地球人感到震惊。
Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.
我们到海岸线慢慢消失,幸福又自豪,就像那些怎么旅行过人一样。
Monte-Cristo ne regardait que cette ombre à peine remarquée de ceux qui l’avoisinaient.
基督山却只注意那个人影。
Elle avait des cheveux courts et gris et des yeux jaunes comme ceux d'un faucon.
她一头短短灰发,两只眼睛黄色,像老鹰眼睛一样。
C'était un téméraire, un homme d'action, et la vie appartenait à ceux de sa trempe.
他行动者,实干家,生活属于他这样人。
Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?
一个社会如果不能够适当地奖励养活这个社会人们, 那么它价值在哪里?
Ça surprend toujours ceux qui entendent.
这些必然会让读者吃惊吧。
Il avait balancé Pour ceux de Mafia K'1 Fry.
他把那些黑手党K'1炸药扔了。
L'orgue appartient à ceux qui se lèvent tôt.
风琴属于那些早起人。
Bonjour à tous ceux qui s'intéressent au Ramadan Kareem.
对斋月感兴趣朋友们,大家好。
Et éliminer petit à petit ceux qu’on aime pas.
并一点一点地去除掉那些我们不喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释